— Что это было? — выдохнул он. — Что случилось? Где вы были?
Хэнк покачал головой.
— В каком-то плохом… ужасном месте. Я не знаю.
— Вы видели Пэгги?
— Нет.
— Но она там? — спросил Деннис.
— Должно быть, — Хэнк сделал глубокий вдох.
— Давайте… выбираться отсюда.
— Мистера Уильяма
— Мистер
Клинт открыл для Терезы дверь и проследовал за ней в полицейский участок. Женщина в форме провела их в небольшой кабинет.
— Уильям
Офицер встал. Он был толстым и не намного выше Терезы.
— Хэнк Бишоп, — сказал он, пожимая ему руку. — А это Деннис Уэйн, — добавил он, кивнув в сторону мужчины, одетого в джинсы и клетчатую рубашку.
Тереза улыбнулась Деннису. Он не улыбнулся в ответ. Он выглядел уставшим и взволнованным.
— Вам потребовалось довольно много времени, чтобы добраться сюда, — сказал он.
Клинт бросил на него острый взгляд.
— Нам пришлось лететь из Калифорнии, — сказала Тереза, пытаясь сохранить голос спокойным. Мужчина мог быть расстроен, думала она, но не было никакого оправдания грубости. В конце концов, она и Клинт приехали сюда, чтобы помочь. Скорее всего, они будут подвергать свою жизнь опасности для него. Он мог бы, по крайней мере, быть вежливым.
— Зачем они прислали девочку? — сказал Деннис.
Тереза почувствовала, что раздражается.
— Мне это не нужно, — сказала она.
Клинт удостоил мужчину свирепым взглядом.
— Мы не обязаны были приезжать сюда, приятель. На самом деле, нам не очень хотелось ехать сюда. Мы приехали по одной причине — ваша жена в беде, и кто-то должен помочь ей.
— Хорошо, — сказал Деннис. — Мне очень жаль, ладно? — он выглядел сожалеющим. Сожалеющим не из-за того, что нагрубил Терезе, а из-за того, что разозлил Клинта. Тереза едва не улыбнулась. Несмотря на то, что он был одет в костюм в серую полоску, Клинта никак нельзя было бы принять за банкира. Он был похож на того, кем и был — высокий, грубый коп. Парень, которого вы хотели бы видеть на своей стороне и уж точно не хотели бы быть его врагом.