Он нахмурился.
— Мой счастливый пиджак. Только посмотрите на него. Он уничтожен.
Клинт рассмеялся.
— Я куплю тебе новый, дружище. Я твой должник. — Наклонившись вперед, он развернул волосатую змееподобную вещь со всей ноги. Возле его лодыжки она заканчивалась кровавым обрубком. — И я куплю тебе новый складной нож.
Малькольм усмехнулся.
— Забудь про нож. Я хочу это.
Клинт передал ему останки существа. Малькольм внимательно посмотрел на них.
— Отвратительно, — сказал он. — Фууу.
Тереза легла на длинную теплую траву. Небо было голубое и безоблачное. Стая воробьев пролетела мимо.
Мы справились, подумала она. Мы действительно здесь.
Затем она заплакала.
Richard Laymon — Thin air (1986)
Перевод 2014