Тяжелое испытание для прынцев | страница 15



   - Ага, - только и смог выдавить второй.

   Но мужчины быстро пришли в себя, оправившись от эффекта неожиданности. Опыт не пропьешь. Хотя не любоваться изящной плавной походкой девушки, так соблазнительно покачивающей бедрами, было выше их сил.

   На этот раз в коридоре Декстер насчитал только три поворота, и, когда перед ними открылся выход, они очутились в холле на первом этаже. Никакой лестницы не было и в помине.

   Мужчины возмущенно посмотрели на Ину, но она только улыбнулась, притом весьма ехидно.

   Из проходов в других стенах, коих в холле сегодня было семь, появились и другие пары. Все мужчины, за исключением некроманта, выглядели уставшими. Взгляды, которые они кидали на девушек, не оставляли сомнений - к перемене облика равнодушных не осталось.

   - Ух ты, красота какая! - раздался восхищенный вопль Эля. Его услышали все. И обернулись тоже все.

   Рыжий стоял рядом с сереброволосой девушкой, которую сегодня не принял бы за парня даже слепой, и играл с кончиком толстой и длинной косы сложного плетения.

   Девушка стояла замерев и медленно краснела под взглядами мужчин и ее подруг. А Декстер вспомнил, что в мире Флэ все были повернуты на своих волосах. Прикосновение к мужским волосам считалось оскорблением. А к женским... Когда девушка выходила замуж, она собственноручно обрезала свою косу и вручала мужу. И считалось, чем короче она обрезает волосы, тем сильнее любовь. Поэтому заигрывание с женскими волосами воспринималось однозначно как ухаживание.

   - А они настоящие? - продолжал рыжий с придыханием, попутно гладя косу сверху вниз.

   Побуревшая девушка вырвала косу из лап неадекватного мужчины и поспешила отойти подальше. Рыжий провожал ее совершенно восхищенным, слегка безумным взглядом.

   - Ты хоть понимаешь, что ты сделал? - прошептал Декстер Элю.

   - А ты как думаешь? - и хитрый взгляд его сторону, после чего продолжил пожирать глазами девушку.

   - И как она тебя не убила?

   - Ничего-то ты не понимаешь.

   Тут в зале появилась Анель. На этот раз она была не в простом коричневом платье, а в летящем полупрозрачном нечто, цветом напоминавшем только распустившийся цветок дикой розы (именно так поэтично подумал Декстер, в обычном состоянии вообще не склонный к поэзии). В разрезах юбки мелькали стройные ножки. Рыжие локоны, перевитые нитками жемчуга, опускались ниже талии.

   Рыжий на эту красоту только хмыкнул и продолжил поедать взглядом свое главное, сравнявшееся цветом с помидором, сереброволосое блюдо.