А народ-то голый! | страница 21



Что ж, спасибо. Только, дочка,

Я-то думал, что немного

Я еще с тобой побуду.


Л а у р а


Почему немного, папа?

Будь всегда со мной.


П р е м ь е р о


Отлично!

А куда меня решила


(с жестом, обозначающим погребальную урну)


Ты поставить?


Л а у р а


Где захочешь,

Там и будешь находиться.


П р е м ь е р о


Замечательно! А муж твой,

Муж твой будущий не станет

Возражать?


Л а у р а


Ну что ты, папа!

Мы ведь так друг друга любим!


(Пауза. Премьеро вдруг понимает, что Лаура говорит о чем-то другом.)


П р е м ь е р о


С кем?


Л а у р а


С Петруччо.


П р е м ь е р о


Что – с Петруччо?

Ты – с Петруччо?


Л а у р а


Да, а что тут

Удивительного?


П р е м ь е р о


Дочка,

Ты не шутишь?


Л а у р а


Я? Помилуй!

Я люблю его безумно.


П р е м ь е р о


Ты мне жизнь вернула, детка!

А жалеть не будешь?


Л а у р а


Что ты,

Папа!


П р е м ь е р о


Я спасен! Ура!

Сам ведь не сказал, проказник!

Мне сюрприз решил устроить.

Эй, Петруччо! Где ты? Выйди.

Ждет тебя твое невеста.


(Убегает. Лаура подходит к двери, поворачивает ключ. Из комнаты выходит Петруччо.)


Л а у р а


Что такое?


П е т р у ч ч о


Эх, синьора!

Что вы только натворили!


Л а у р а


Что случилось?


П е т р у ч ч о


Что вы только…


Л а у р а


Говори, мерзавец!


П е т р у ч ч о


Что вы

Натворили! Ведь Петруччо…


Л а у р а


Что с ним?


П е т р у ч ч о


С кем?


Л а у р а


С моим Петруччо!


П е т р у ч ч о


Ваш Петруччо…


Л а у р а


Говори же!


П е т р у ч ч о


Ваш Петруччо – это я.


Г о л о с П р е м ь е р о (из соседней комнаты)


Господа парламентеры. Я обдумал ваш ультиматум. Если синьор Спонтано видит залог благополучия для государства в том, чтобы обезглавить тестя своего сына, меня огорчает лишь одно: что я не могу предоставить в его распоряжение еще и тещу, чтобы в полной мене удовлетворить аппетит моего кровожадного родственника. Я приношу себя в жертву моему народу. Передайте ему это, господа парламентарии! Но передайте и то, что если он захочет прийти поздравить сына с законным браком, я не стану препятствовать ему в этом.


(Комната наполняется людьми, которые поздравляют Лауру, Петруччо, Премьеро. Нарастающее ликование.)


П р е м ь е р о


Ну, спасибо тебе, дочка.


Л а у р а


И тебе спасибо, папа.


П р е м ь е р о


Ты жалеешь?


Л а у р а


Я? Ну что ты.

Я восхищена.


П р е м ь е р о


Еще бы!

Ты мне жизнь спасла.


Л а у р а


О чем же

Мне жалеть.


(Уходит.)

Четвертое действие

Сцена 23

Улица. Шествие во главе с помирившимися Портным и Закройщиком.


З а к р о й щ и к


Ура Спонтано!


П о р т н о й


Ура Премьеро!


З а к р о й щ и к


Какой подали они пример нам!


П о р т н о й


Пусть снова дружат!


З а к р о й щ и к