Не может быть! | страница 75



Сью дала ему выпить болеутоляющее и вышла. Не желая мешать больному и маяться без дела, она отправилась в библиотеку и провела там несколько часов, разглядывая художественные альбомы.

В следующий раз Сью заглянула к нему около десяти и с облегчением увидела, что Гарри Болтон спит как сурок. Нет большего удовольствия, чем расслабиться в собственной постели. Никакая, даже самая комфортабельная больница не может сравниться с уютом родного дома, тем более, когда речь идет о выздоровлении. Дома, действительно, и стены помогают.

Опасаясь, что ночью может быть прохладно, Сью накрыла Гарри пледом, погасила настольную лампу и тихонько вышла.

Убедившись, что слуги-невидимки вымыли посуду и во всем доме погасили свет, она решила, что тоже наконец может лечь спать.

Сьюзен отправилась в свою комнату, надела ночную сорочку, подошла к окну и присела. В лунном свете таинственно серебрились деревья. Она отчаянно боролась с чувством, что сидит на подоконнике своей спальни и смотрит на свой собственный сад. Сью ущипнула себя за руку, дабы убедиться, что не спит.

Почему так несправедлива жизнь? Она всегда отчаянно хотела быть счастливой и жить в любви и согласии с мужем, но никогда не испытывала в собственной семье даже десятой доли той гармонии, которую вдруг почувствовала в этом доме.

Сью с ожесточением стала гнать от себя наваждение и, вскочив, начала сердито взбивать подушку. Не успела она улечься и погасить ночник, как услышала звонок телефона. Боясь, что трезвон разбудит Болтона, она схватила трубку.

— Слушаю!

— Алло, кто это? — Женский голос показался ей знакомым.

— Мисс Лоу? Это Сьюзен Пултон.

— Вы уже узнаете мой голос? Очень трогательно…

Сью промолчала.

— Я позвонила в больницу, — продолжала между тем мисс Лоу, — и выяснила, что Гарри уже отпустили домой. Поэтому, полагаю, он чувствует себя достаточно здоровым, чтобы поговорить со мной. Правда, я не совсем понимаю, что вы делаете ночью в его доме. Позовите его.

— Пожалуйста.

Сью положила трубку на столик, накинула халат и направилась к спальне Гарри. В комнате горел свет, значит, он слышал телефонный звонок и проснулся. Она постучала, открыла дверь и только открыла рот…

— Скажите Кристин, что я уже сплю.

Сью захлопала ресницами.

— Как вы догадались, что это она?

— Авария открыла мои паранормальные способности, — криво усмехнулся Болтон. — Теперь читаю мысли на расстоянии. Особенно ваши.

Скорее всего, он иронизировал, но Сью вдруг почувствовали себя мячиком, который влюбленные перебрасывают друг другу. Женщина выпрямилась от возмущения, но решила доиграть роль до конца.