Не может быть! | страница 7




Гарри не был занудой, а наоборот оказался веселым и заводным парнем. Однако она не ошиблась и насчет сдержанности. Он мог дурачиться сколько угодно, но когда речь заходила о работе или о правилах приличия, брал себя в руки. Они стали хорошими друзьями, а потом и поженились. Пол выиграл приз и подарил им на свадьбу смешную фарфоровую свинку, как бы намекая на то, какую он «подложил им свинью».

Сью переехала из своего жилища в квартиру Гарри, бросила по его просьбе работу и стала примерной женой. Им было хорошо вместе, но не было главного. Она понимала, что их связывает скорее дружба, чем страсть. В душе Сью зрело смутное чувство, что она потеряла в своей жизни что-то самое дорогое и важное. И потеряла безвозвратно. Иногда во сне ей чудился другой голос и другой мужчина. Тот, пожалуй, который действительно предназначался ее судьбой.


Сью очнулась от воспоминаний и с ужасом поняла, что она ждет весточки от Гарри не потому, что сильно скучает или любит его без памяти, а скорее из-за того, что привыкла к нему, как привыкают к живущему бок о бок соседу или просто родственнику. Она заставила себя заглушить эти крамольные мысли. Он — ее муж, обожает ее, он нуждается в верности, любви и поддержке.

Завтра же ей придется позвонить в компанию и узнать наконец, куда запропастился ее муж. Полгода назад его пригласили по контракту на строительство потрясающего города-сада в самом сердце Египта. Она так хотела поехать с ним! Но он настоял, чтобы жена оставалась в Лондоне до тех пор, пока он сам не осмотрится и не позовет ее.

Сью вернулась в спальню, нырнула под одеяло, закрыла глаза и начала вспоминать голос Гарри. До сих пор ее охватывало неизъяснимое блаженство, когда она слышала эти магические интонации. Иногда Сьюзен даже в гостях закрывала глаза, чтобы насладиться нежными бархатистыми нотками. Странно, но этот его голос со временем все больше и больше как бы отделялся от своего хозяина, от личности Гарри. Восторг, вызываемый им, мало соответствовал эмоциональному фону их повседневных отношений. Теперь лишь какие-то смутные воспоминания бродили в ней о той поре, когда она, не разбирая слов, впитывала его в себя. Он воспламенял ее кожу, заставлял гореть глаза, краснеть щеки, раздвигаться в улыбке губы. Она качалась на волнах страсти, пока слышала этот голос. Но сегодня, едва Сью открывала глаза и смотрела на мужа, очарование исчезало. Сейчас же, в его отсутствие, ей ничто не мешало по-прежнему наслаждаться воспоминаниями. Это было самое лучшее снотворное, и она быстро уснула.