Книга теней | страница 57
Мальчик поднял на нее взгляд.
– Стекла бью, – ответил он бесстрастно.
– Это я вижу. Но зачем ты бьешь собственные окна?
– Не знаю, – пожал Мортон плечами. – Не очень весело разбивать окна, когда они не остаются разбитыми. – Он примял траву босой ногой. Трава разогнулась и расправилась обратно. – Что ни сломаешь, все само собой чинится. Все становится так же, как было раньше.
Олив посмотрела на широкое окно первого этажа. Стекло снова появилось на месте, будто вовсе и не разбивалось.
– Камень тоже возвращается, – вздохнул Мортон.
И в самом деле, когда Олив посмотрела вниз, оказалось, что тот же самый камень появился на дорожке, буквально в паре сантиметров от их ног.
– Хочешь бросить? – предложил мальчик.
Она покачала головой.
Он поднял камень, откинулся назад и, изо всех сил размахнувшись тощей рукой, бросил. «ДЗ-З-З-ЗЫНЬ…» – отозвалось окно. На глазах ребят осколки посыпались вниз, потом собрались вместе и вставились в раму. Окно снова уставилось на них – такое же пустое, как и раньше. Олив опустила глаза. Камень снова оказался на дорожке.
Мортон вздохнул.
Глядя на его печально ссутуленные плечи, Олив неловко кашлянула.
– Извини, что я в прошлый раз тебя бросила, когда ты плакал.
– Я не плакал, – сказал Мортон.
– Плакал.
– Нет. Тебе просто показалось, – упрямился он, отводя взгляд.
– Ладно, – сдалась Олив. – Все равно извини.
Мальчишка пнул камень. Тот запрыгал по дорожке, стукнулся о ступеньку крыльца и прикатился обратно к их ногам, будто сам с собой играл в «подай-принеси».
– Когда мне можно будет наружу? – тихо спросил Мортон.
Олив вздохнула.
– Слушай. Я пыталась хоть что-нибудь узнать про эти картины. Мне еще много чего непонятно. Но может быть, когда я все пойму, может, у меня получится… у нас получится… – Олив умолкла, не зная, как закончить предложение, и подняла глаза на пустые окна большого белого дома. Ее дом тоже был огромный и пустой, но у нее, по крайней мере, были родители. И еще у нее было три кота… иногда. А у Мортона никого не было. Только Олив. – Может, я смогу тебе помочь, – закончила она очень тихо.
Мортон фыркнул.
– Что? – возмутилась она.
– Ты никогда не придумаешь, что делать, – пробурчал мальчишка, пристально изучая пятачок земли перед собой.
– Может, и придумала бы, если бы хоть кто-нибудь рассказал мне все до конца! – вскрикнула Олив, всплеснув от досады руками. – Ты говорил про «злого старика». Кто это был? Как его звали, Мортон?
Тот нахмурился.
– Не помню.