Разыскивается: Дикая Штучка | страница 42
Я почувствовала себя уродом, изгоем, и это причиняло боль. Я знала, что моя форма отвратительна, но предполагалось, что не настолько, чтобы ввергнуть в шок?
Я имею ввиду, я встретила мохнатого носорога и доисторического саблезубого, и не вышла из себя, или вышла? Нет, не вышла.
Через некоторое время густой подлесок расступился и привел к череде пещер, размещенных в склоне утеса. Выглядело как кроличий садок, с множеством пещерных входов в склоне холма.
Кривая, извилистая тропа вилась между входами, и некоторые пещеры были завешены грубыми шкурами зверей в качестве импровизированных дверей.
Хью оглянулся через плечо на меня.
– Это мой народ, Райдер.
Это… совсем не то, что я ожидала. В то время как я глазела, скрестив руки на груди, все больше и больше людей появлялось, пока вскоре, из пещер не вышли два десятка мужчин.
Пространство в центре было испещрено грязевыми отпечатками ног, и повсюду присутствовали следы первичной цивилизации – на нижних ветках деревьев растянуты шкуры, сушились куски мяса.
При этом все мужчины, были голые. У всех были точно так же распущенны волосы и огромные тела. И они все уставились на меня как на урода.
Хью зарычал на них и встал передо мной, защищая мою отвратительную обнаженную форму от них.
– Это моя клятва, – объяснил он, – Не прикасаться к ней. Не смотреть на нее.
Но все же некоторые смотрели, пытаясь разглядеть меня за широкими плечами Хью. Артур подвинулся к Хью, тем самым защищая меня от прочих просмотров.
– Сколько вас здесь? – спросила я
– Среди моих людей две дюжины мужчин.
Две дюжины мужчин? Живут здесь в дикой природе?
– Я не понимаю, – прошептала я Хью, – Я думала вы ребята частенько имеете дело с фейри? Почему вы живете в пещерах?
– Мы всегда жили здесь, – Хью сказал мне, – Фейри входят в наш мир, тогда, когда им что-то нужно.
– И мы обычно им отказываем, – усмехнулся Артур.
Хью посмотрел на него, его глаза горели от гнева.
– Ни слова больше, Артур, если не хочешь поставить под угрозу нашу дружбу.
Рот Артура с лязгом захлопнулся, но я видела горящий на его грубоватом лице гнев.
– Своим решением ты всех нас обрек на страдание, – сказал он. – Только наша дружба позволяет мне оставаться в стороне.
Страдания? Решения? Я наклонилась и посмотрела на остальных из-под руки Хью. Мужчины были голыми, огромными, и судя по их взглядам, дикими как Хью.
Все мужчины.
Уставились на меня.
Я ахнула, когда внезапно осознала.
– О, Боже мой. Здесь нет женщин? Вот, что Финиан предложил тебе. Невесту.