Разыскивается: Дикая Штучка | страница 42



Я почувствовала себя уродом, изгоем, и это причиняло боль. Я знала, что моя форма отвратительна, но предполагалось, что не настолько, чтобы ввергнуть в шок?

Я имею ввиду, я встретила мохнатого носорога и доисторического саблезубого, и не вышла из себя, или вышла? Нет, не вышла.

Через некоторое время густой подлесок расступился и привел к череде пещер, размещенных в склоне утеса. Выглядело как кроличий садок, с множеством пещерных входов в склоне холма.

Кривая, извилистая тропа вилась между входами, и некоторые пещеры были завешены грубыми шкурами зверей в качестве импровизированных дверей.

Хью оглянулся через плечо на меня.

– Это мой народ, Райдер.

Это… совсем не то, что я ожидала. В то время как я глазела, скрестив руки на груди, все больше и больше людей появлялось, пока вскоре, из пещер не вышли два десятка мужчин.

Пространство в центре было испещрено грязевыми отпечатками ног, и повсюду присутствовали следы первичной цивилизации – на нижних ветках деревьев растянуты шкуры, сушились куски мяса.

При этом все мужчины, были голые. У всех были точно так же распущенны волосы и огромные тела. И они все уставились на меня как на урода.

Хью зарычал на них и встал передо мной, защищая мою отвратительную обнаженную форму от них.

– Это моя клятва, – объяснил он, – Не прикасаться к ней. Не смотреть на нее.

Но все же некоторые смотрели, пытаясь разглядеть меня за широкими плечами Хью. Артур подвинулся к Хью, тем самым защищая меня от прочих просмотров.

– Сколько вас здесь? – спросила я

– Среди моих людей две дюжины мужчин.

Две дюжины мужчин? Живут здесь в дикой природе?

– Я не понимаю, – прошептала я Хью, – Я думала вы ребята частенько имеете дело с фейри? Почему вы живете в пещерах?

– Мы всегда жили здесь, – Хью сказал мне, – Фейри входят в наш мир, тогда, когда им что-то нужно.

– И мы обычно им отказываем, – усмехнулся Артур.

Хью посмотрел на него, его глаза горели от гнева.

– Ни слова больше, Артур, если не хочешь поставить под угрозу нашу дружбу.

Рот Артура с лязгом захлопнулся, но я видела горящий на его грубоватом лице гнев.

– Своим решением ты всех нас обрек на страдание, – сказал он. – Только наша дружба позволяет мне оставаться в стороне.

Страдания? Решения? Я наклонилась и посмотрела на остальных из-под руки Хью. Мужчины были голыми, огромными, и судя по их взглядам, дикими как Хью.

Все мужчины.

Уставились на меня.

Я ахнула, когда внезапно осознала.

– О, Боже мой. Здесь нет женщин? Вот, что Финиан предложил тебе. Невесту.