Инкуб | страница 80



— Дела мы с вами не имели, поэтому скидка на вас не распространяется…

— Отлично, тогда я обращусь к вашим конкурентам, господам Элжбеду или Монки… — Я лениво потянулся к чипу, заранее зная, что брать его не придётся — судя по моторике, транслируемой от хозяина на голограмму, это его заявление было не более чем желанием поторговаться.

— Секундочку, господин Альфа. Вы меня не дослушали… — дёрнувшись в направлении чипа и вспомнив, что голограмма нематериальна, затараторил её хозяин. — Скидка на вас не распространяется, но, учитывая сумму и сложность вашего заказа, мы готовы предоставить вам эксклюзивные цены. В общем, трёхсот тысяч хватит с запасом, и, кроме этого, мы готовы заменить пункты три, тринадцать и семнадцать на более современные аналоги. Естественно, со всеми инструкциями и программным обеспечением.

— Идёт… — согласился я, подавляя в себе желание немедленно выйти в Сеть — на момент моего вылета из отеля более современных разработок ещё не существовало.

— Указанный вами способ доставки мне кажется вполне… как бы это сказать, — ухмыльнулась голограмма, — логичным… Только вот мне не совсем понятно, чем вы руководствовались в его выборе. Какая у вас гарантия того, что я вас не кину?

— Вы будете смеяться, господин Морген, но я и правда серьёзный человек. И несмотря на то, что вы находитесь не передо мной, а приблизительно в четырёхстах километрах юго-западнее, я могу сказать, что сейчас справа от вас сидят ещё два человека… Думаю, этого намёка будет достаточно?

— А… От… Вполне! — быстро справившись с захлестнувшими его эмоциями, мой собеседник, насмерть перепуганный моим заявлением, торопился закончить сделку. — Можете оставить чип на столе. Через четыре часа машина с вашим заказом будет стоять в указанном вами месте… Было приятно познакомиться, господин Альфа. Ещё секундочку… — Судя по всему, мой собеседник выслушал кого-то, находящегося рядом с ним, и, согласившись с ним, добавил:

— Если у вас возникнут ещё какие-нибудь потребности в таком высокотехнологичном товаре, то обращайтесь только к нам. Мы предоставим вам лучшие условия. Информацию о том, как с нами связаться напрямую, я пришлю с товаром…

— Договорились… — улыбнулся я и встал. — Всего хорошего…

Глава 27

Майор Лоуренс Гирд

СГО идентифицировала находящуюся под голомаской Беолли на второй секунде после её появления на улице промышленного района Силларина — четвёртого по величине мегаполиса Солисса. Однако сигнала о задержании экипаж патрульного «Кречета», зависшего над городом в сорока с небольшим километрах к югу от девушки, так и не получил! Секунды с небольшим, необходимой программе обнаружения для сравнения объекта с матрицей и оповещения ближайшего подразделения МВДЛ, оказалось вполне достаточно для маленького вируса, чтобы сгенерировать «ответ» от этого самого подразделения о получении сигнала, послать свой по другому адресу и уничтожить матрицу запроса! Если бы майор Гирд не наблюдал за процессом работы СГО в режиме реального времени, результат работы паразитной программы наверняка списали бы на компьютерный сбой, если вообще заметили бы.