Ловушка для чужестранки | страница 15



Тиан остановился на мгновение и серьезно посмотрел мне в глаза.

— Тебя отвезут в шинн-данн, — тихо и спокойно проговорил он, — это тюрьма…

Мои глаза округлились, на что дроу чуть улыбнулся самыми уголками губ.

— Это временные меры, направленные скорее на то, чтобы запугать тебя и оказать давление на Кирсаша. Ничего не бойся и не падай духом. Тем более, скорее всего, тебя разместят в покоях для высокопоставленных гостей.

Я нервно хихикнула.

— Помни, что клятва рода — это не пустой звук и тебе не смогут сделать ничего плохого.

— Чего — плохого? — Я прикусила губу. Легко сказать — «не бойся»!

— Ну, например, убить, — проговорил Тиан и снова принялся за работу.

— А-а-а… — глубокомысленно протянула я, уставившись в одну точку.

— Кирсаш будет в Такрачисе где-то через три дня, как только передаст каждого из нас новому фейрину. Мы вернемся дней через десять. Но пару-тройку суток тебя и так никто трогать не будет ввиду твоего, мягко скажем, не лучшего состояния. Поэтому отдыхай и набирайся сил. Смотри сюда. У тебя сломано два ребра, вот здесь и здесь я вправил вывих. В трех местах был разрыв внутренних органов. Ты не совсем правильно их собрала, мне пришлось надорвать и сделать заново. — Дроу нахмурился. — Ты слушаешь меня, Лиссэ? Что ты скисла? Улыбнись.

Моя кривая гримаса рассмешила его.

— Ты странная девушка, Лиссанайя, не боишься путешествовать по Лесам, но в ужасе от каких-то нескольких дней в шинн-данне.

— В чаще я, по крайней мере, знаю, что меня ждет. — Мой голос звучал как-то слабо и безжизненно.

Тиан серьезно кивнул:

— Все верно, так и должно быть. Но все же не позволяй страху выходить из-под контроля. — Он тихонько постучал пальцем по моему лбу, откинув прядь волос. — Мне пора.

Целитель поднялся, и я машинально потянулась за ним.

— Мне ведь не позволят увидеть остальных?

Дроу покачал головой.

— А отряд, который меня повезет, уже прибыл?

— Ты поедешь с эскортом принца. Увидимся, Лиссанайя. Не забудь выпить настойку.

Тиан мягко улыбнулся и закрыл за собой дверь. Я поднесла чашку к губам. Меня мелко трясло.

Дверь за целителем еще не закрылась, а в комнату скользнул незнакомый хассур.

— Следуйте за мной, лайнере, — бесстрастно проговорил он, — ваш хьюрш готов.

Мы спустились в стойник, где переминались два оседланных хьюрша, на одном из них было такое же седло, как у Рииллы. В грузовом отсеке позади него я заметила свои вещи. Дроу стремительным броском вскочил на своего скакуна, потом перекинул ногу на моего, зависнув между обоими, и резким движением наклонился и поднял меня за подмышки, усаживая в паланкин. Я и пикнуть не успела, как оказалась пристегнута — или привязана — эластичными ремнями к жесткой спинке седла. Воин распустил завязки, с обеих сторон накрывая меня мягким пологом.