Да здравствует королева! | страница 27



— Понимаю. Но я должен найти свой путь, понять, кто я. А здесь, боюсь, мне сделать этого не удастся.

— Очень жаль. Многие здесь привязались к вам. Многие будут скучать.

— Уверен, они переживут, особенно, если кое-кто оставит свою напускную строгость и даст волю чувствам.

— Похоже, вам тоже нравится говорить загадками, — хмыкнул капитан.

— Нет, я не люблю загадки. Вся моя жизнь — одна сплошная загадка. Это тяжело — не знать, кто ты. Не поступайте так с мальчиком, откройтесь ему.

— Это вас не касается, — посуровел капитан и жестко посмотрел на мужчину.

— Простите, если я переступил границы…

— Переступили, — не стал скрывать негодования он.

— Капитан, капитан! — громкий окрик Олли отвлек обоих от неприятного разговора. Мальчик спешил спуститься с грот-мачты, да так, что едва не расквасил себе нос, поскользнувшись. Семар вовремя подоспел.

— Осторожнее, юнга. Так и расшибиться недолго, — грозно проговорил капитан, но юноша был так взволнован, так возбужден, что капитанский гнев сейчас его совсем не волновал.

— Капитан, я видел… я видел…

— Что? Еще одного утопленника? — хмыкнул тот.

— Нет. Корабль.

— Корабль? — насторожился мужчина. — Где?

— В нескольких милях к северу.

— Опознавательные знаки разглядел?

— Нет, капитан.

— Не разглядел или не было?

— Не было, капитан, — отчетливо ответил юноша, а затем чуть понизил голос и спросил: — А что если это тот неуловимый пиратский фрегат, что топит корабли по всему побережью?

— Я посмотрю, — проговорил Семар, на немой приказ капитана и взял у мальчика подзорную трубу.

Спустившись обратно на палубу, он подтвердил слова Олли.

— Корабль действительно не имеет опознавательных знаков и стремительно приближается к нам.

— Успеем уйти? — сосредоточенно спросил капитан.

— Попытаемся, — кивнул Семар. — У нас нет другого выхода. Их 60-дюймовые снаряды против наших 24-дюймовых разметут наш корабль в щепки.

— И как назло, на небе ни облачка.

— Если успеем добраться до Рогатых скал, то будем спасены. Фрегат не рискнет пойти за нами.

— Ладно, действуйте, — кивнул капитан и посмотрел на запад, туда, откуда шла опасность. Красивый корабль, большой, трехмачтовый, сверкающий на солнце. Как жаль, что эта красота приносит смерть, особенно тем, кто рискует путешествовать в море один.

Он подошел к носовой части коробля, погладил чайку «Сеамар», застывшую на кончике кормы в полете и тяжело вздохнул:

— Ну, что девочка? Не подведешь меня? Успеем мы с тобой уйти?

Он всегда приходил сюда задавал эти вопросы, и почему-то верил, что если камень потеплеет, все будет хорошо, а если нет…