Да здравствует королева! | страница 2



— Человека? — удивился мужчина, посмотрел на юношу и поспешил наверх, прихватив подзорную трубу. Мальчик же был обескуражен, не столько поведением капитана, сколько взглядом, которым тот смотрел на портрет. На мгновение ему показалось, что капитан плакал, но этого же не могло быть, ведь так?

Поднявшись наверх, Оливер увидел, что матросы поспешно спускают на воду шлюпку.

— Так значит, я не ошибся? — спросил он, подойдя к борту.

— Нет, не ошибся, — ответил капитан. — Но подзорную трубу больше не забывай.

— Это подарок отца моей маме, — признался мальчик.

— Знаю, — непонятно почему ответил мужчина и потрепал его по волосам. Странный, отеческий жест. Раньше капитан себе такого не позволял.

Они вытащили из воды мужчину, оказавшегося полукровкой, еле живого, истощенного, находящегося в глубоком бреду. Корабельный доктор осмотрел беднягу, и сделал неутешительный прогноз:

— Еще день, может два. Я ничем не могу помочь.

А Олли откуда-то понял, что утопленник выживет, обязательно выживет. Ведь полукровки живучи. Капитан Наварро был полукровкой, он сам был полукровкой, и его никакие хвори никогда не могли одолеть.

Он взял за правило приходить к незнакомцу каждый вечер и разговаривать с ним о корабле, о том, как ему нравится плавать, о странно подобревшем к нему капитане, который раньше не очень его жаловал. Он рассказывал о Тарнасе, где родился и вырос, где была похоронена мама, о странах, в которых они побывали. Он приходил каждый день уже почти неделю и однажды, рассказывая очередную историю, мальчик вдруг увидел, что мужчина пошевелился, затем глубоко вздохнул и открыл глаза.

— Кто ты? — спросил он, внимательно разглядывая стройного, как тростинка, юношу.

— Я Олли, Оливер Амель. Юнга. А вы?

— Я? — удивился незнакомец. Несколько секунд он молчал, затем откинулся на подушки, уставился в потолок и нахмурился. Хмурился долго, Олли показалось, целую вечность, а после мужчина словно вспомнил о нем, резко повернулся, прищурился и требовательно спросил: — разве ты не знаешь, кто я?

— Нет, — в свою очередь удивился мальчик. — Мы подобрали вас в море. Вы едва не умерли там.

— Понятно, — ответил он, потеряв к нему всякий интерес, но Оливер к нему интереса не потерял.

— Тогда я пойду, скажу капитану, что вы очнулись? Заодно доктора позову. Он говорил, что вы не протяните и дня, а вы живучий, как эти кошки — харашши, что обитают в западных землях Арвитана.

Мужчина долго смотрел на закрывшуюся за мальчиком дверь, но не видел ее. Он ничего не видел. Пытался выудить из недр своей памяти хоть что-то, любую малость, что угодно, что могло бы ответить на вопрос: «А кто он собственно такой?» Но ответа ни его память, ни разговор с капитаном, ни доктор так и не дали. Он есть, существует, жив и практически здоров, он мыслит и легко узнает назначение тех или иных предметов, что приносит юнга, но он и понятия не имеет, как его зовут.