Да здравствует королева! | страница 104
— Поправляются, все хорошо. Все обязательно будет хорошо.
— Вы в это верите?
— Я это знаю. Мы пережили столько горя, столько потерь. Думаю, у судьбы тумаков для нас с вами уже не осталось.
— Боюсь, что она еще найдет, чем нас удивить, — пессимистически заметил Дэйтон.
Вид сгоревшего тела матери произвел на него гнетущее впечатление. Он не смог провести там и нескольких минут, а вот Сорос, Феликс и Андре задержались.
— Странно. Это Кроули. Откуда он здесь взялся? — нахмурился Феликс, перевернув ногой убитого.
— Столько лет прошло, — поддержал Андре. — Я почти забыл о нем.
— Зачем он вернулся?
— Чтобы отомстить? — предположил Андре.
— Кому? Ей? Вряд ли. Он сбежал, но скорее из страха, что король его уничтожит.
— Или стерва решит, что он слишком много знает. К тому же, она быстро нашла ему замену. Как, кстати, поживает наш барон?
— Я думаю, нет больше смысла его держать в темницах, — сухо проговорил Сорос, рассматривая пепел в камине.
— Почему же? Пусть посидит, подумает о своем поведении, может что-то новое вспомнит, — не согласился Феликс.
— Стоит ли с ним возиться? Выслать из страны и дело с концом, — поддержал Сороса Андре.
— Что ты там нашел?
— Да вот думаю, куда подевалась служанка?
— Ясно куда? Увидела сию картину и сбежала, — предположил Андре.
— Заодно и драгоценности госпожи прихватила, — заметил Феликс.
— Надо ее найти.
— Да зачем? Или тебя что-то беспокоит?
— Слишком странно все это. Появление Кроули, убийство, кража и это…
Сорос поддел кочергой ткань из камина и высыпал прямо на белоснежный ковер.
— Похоже на платье.
— И зачем сжигать платье?
— Сор, на что ты намекаешь? Что тварь жива? Уж извини, что я так о твоей бывшей, но она еще та сука.
— С ужасом думаю, что Сорос в чем-то прав. Гадина всегда проявляла недюженную живучесть. И поверить в то, что ее убил какой-то недалекий любовник… — выразил общую мысль Феликс.
— Так это или нет, но Мэл не говорим. Ей и так хватает переживаний, — жестко сказал Андре. — Феликс, сюда бы твоих спецов. Пусть каждый миллиметр этого места перевернут.
— Сам знаю. Но все равно непонятно, для чего она все это затеяла? Зачем? И при чем здесь Кроули? В последний раз его видели в Тарнасе, он много пил, кутил, и изображал из себя целителя.
— Думаю, если мы поймем, зачем приехал Кроули, то поймем, куда подевалась Ровенна, если конечно, предположить, что эта кучка обгоревшего пепла не она, — заключил Андре, и Феликс с ним согласился. Сорос же сохранял привычное молчание. В отличие от друзей, он прекрасно знал, что девушка на кровати, не Ровенна. И, кажется, догадывался, что побудило ее разыграть весь этот кровавый спектакль.