Пятая могила по ту сторону света | страница 26
Я глянула на записку. На этот раз там было:
Чего ты боишься?
Чего я боюсь? Того, что он может оказаться тем самым человеком, который сжигает дотла дома направо и налево? Или того, что мне, может быть, придется подвести его под арест и отправить в ту самую тюрьму, где он отбывал десятилетний срок за преступление, которого не совершал? А может быть, того, что у поджигателей особый склад ума, который предполагает высокомерие и экстремальные сексуальные отклонения? Насколько я знаю, ничем таким Рейес не страдает. Но боюсь ли я, что все может оказаться иначе?
- Привет, Ч-Чарли.
Я оглянулась и увидела моего нового мертвого друга. Дафф стоял рядом, нервно переминаясь с ноги на ногу.
- И тебе привет, - отозвалась я, отпирая дверь.
- Я… я п-подумал, может, тебе з-захочется с кем-то п-поговорить после того, ч-что произошло.
И снова меня подвело сердце. Проклятье. Придется опять наведаться к кардиологу.
- Со мной все в порядке, но спасибо тебе.
- Н-не стоит. Рад, что все п-путем.
Часть моих обязанностей заключается в том, чтобы помогать людям перейти, когда они к этому готовы. Иногда это означает, что нужно побыть жилеткой, в которую можно поплакаться. Распахнув дверь, я посмотрела на Даффа:
- Ты знаешь, кто я, Дафф?
Он сунул руки в карманы и пнул несуществующий камушек.
- Д-да.
- Тогда ты знаешь, что можешь перейти через меня в любой момент, когда посчитаешь нужным.
- З-знаю. П-просто я подумал, что м-мог бы за тобой ч-чуток присмотреть.
Я расправила плечи.
- Присмотреть за мной?
Дафф бросил взгляд на квартиру Рейеса. Такой мимолетный, что я могла бы и не заметить.
- Н-ну да. На случай, если тебе понадобится п-помощь или еще ч-что.
- Я очень благодарна за предложение, Дафф, но…
- Я ж-живу там. З-зови, если что.
Я глянула туда, куда он показывал. На квартиру миссис Аллен.
- Ага, значит, ты живешь у миссис Аллен?
От робкой улыбки приподнялись уголки его рта.
- Д-да. У нее с-собака есть.
Я положила руку на его холодное плечо:
- Это не собака, Дафф. Это демон по имени Пипи. На девяносто процентов уверена, что он одержим.
Дафф рассмеялся:
- У него х-хоть зубов нет.
- Будь осторожен. Мне кажется, у него остался один клычонок, и он точно знает, как им пользоваться.
Еще раз бросив взгляд на логово дракона, Дафф махнул мне:
- Еще пересечемся.
- Похоже на план, - подмигнула я. – Не забывай: на клык не попадайся.
Все лицо Даффа просияло от очаровательной и заразительной улыбки. Он шагнул назад, застенчиво помахал мне и исчез.