От любви не спастись | страница 26



– Готова?

Бет пришлось применить силу воли, чтобы оттащить взгляд от этой ожившей античной статуи атлета-олимпийца. И еще раз, чтобы ответить Рафаэлю ровным беспечным тоном.

– Разве не видишь?

Рафаэль видел, но не мог понять, к чему это она приготовилась. Бет заплела белокурые волосы в косу и облачилась в спортивный костюм, напоминавший его собственный. Самая подходящая форма для тренировочного боя, но идея спарринга приобретала неприличный подтекст при первом же взгляде на пышные округлости груди с торчащими сосками, темными и продолговатыми, как ягоды, под слегка просвечивающей белой тканью топа.

Бет действительно думает, что он будет драться с ней, когда она так выглядит?

– Цезарь ничего не делает наполовину, – заметила девушка, с одобрением оглядывая современные тренажеры: беговую дорожку, гребной симулятор, силовую установку и несколько других приспособлений неизвестного назначения. Центральное место в зале было отведено под татами.

– Не изменяет этому правилу даже в любви, – сухо заметил Рафаэль.

Скидывая шлепанцы перед выходом на ковер, Бет улыбнулась ему:

– Он действительно так сильно любит Грейс?

Рафаэль кивнул:

– В Грейс более чем достаточно женственности, чтобы уравновесить сильный характер Цезаря.

Улыбка сошла с лица Бет. Она почувствовала укол – чего? Ревности, вызванной восхищением в голосе мужчины, который говорил о ее сестре? Какая ерунда!

– Уж не наблюдаю ли я признаки влюбленности в мою старшую сестру? – шутливо спросила она, чтобы скрыть неловкость от мысли, что Рафаэль может быть увлечен Грейс.

– Влюбленность – это для подростков.

Снисходительные нотки в его голосе подсказали Бет, что он относит ее именно к этой категории.

– Тогда это могут быть признаки легкой похоти.

Он поджал губы:

– Что совершенно недопустимо в отношении будущей жены человека, который близок мне как брат.

– Недоступность женщины необязательно является препятствием к тому, чтобы ее хотеть. – Бет внимательно следила за выражением его лица.

– Я не хочу твою сестру! – Резко выдохнул Рафаэль сквозь стиснутые зубы.

– Ого, какой горячий протест!

Рафаэль, прищурившись, посмотрел на нее, отметив злой блеск глаз, слегка приподнятую верхнюю губу и вызывающе вздернутый подбородок.

– Что за удочки ты закидываешь, Бет?

Она пожала обнаженными плечами:

– Хочу понять, как ты действительно относишься к моей сестре. И не стоит ли кому-нибудь предупредить Цезаря о сопернике.

– Тебе, например?

– Да нет же. – Она нетерпеливо тряхнула головой. – Только уж больно Цезарь заносчив. Здоровая конкуренция будет ему только на пользу!