Голодные игры: Из пепла | страница 19




На вокзале непривычная суета. Огромный товарный поезд привёз из Капитолия гигантские машины, которые будут рыть котлован под новую фармацевтическую фабрику. Новое правительство почти полностью закрыло старые угольные шахты. Теперь Дистрикт 12 будет заниматься куда более современным производством. Любопытство берёт верх и я, прижимая к груди довольно тяжелую пачку пергамента, подхожу поближе, чтобы посмотреть на эти диковинные для меня машины.


- Привет, Кискисс.


Замираю, отказываясь верить своим ушам. Медленно поворачиваюсь.


Я не сразу узнаю в статном офицере, который командует разгрузкой этих огромных машин, своего друга детства Гейла.


========== 8. Две Луговины_часть 1 ==========


Чавкающая грязь. Неприятного коричнево-серого оттенка. Она за считанные дни превратила Луговину в одно сплошное болото. Я стою на окраине, прижимаю к груди пачку пергамента, которую прислал мне из Капитолия мой психотерапевт - доктор Аврелий. Рядом со мной Гейл. Мой стародавний друг, который, при других обстоятельствах, вполне мог бы стать для меня кем-то большим.


К своему стыду, я даже не уверена, что скучала по нему.


Мы смотрим, как первая гигантская машина, набрав огромный черпак весенней грязевой каши, закапывает ею мёртвых.


- Так быстрее, - мимоходом объясняет Гейл, и тут же кричит водителю. – Бери правее! Правей!


Гейл хотел сходить со мной в лес - на наше место, но мэр попросил подсобить в закопке братской могилы. Она настолько огромна, что одними лопатами здесь не справиться и за неделю. А надо торопиться. На подходе майская жара.


- Почему ты вернулся? – не выдерживаю, спрашиваю я.


Гейл отводит взгляд.


- Я не вернулся… - уточняет он. - Президент Пейлор попросила меня лично проконтролировать доставку машин и объяснить рабочим специфику местности. Здесь же повсюду заброшенные шахты. Копать котлован под фабрику тоже надо с умом. Иначе машина рискует провалиться под землю. Уезжаю через неделю и…


Гейл набирает в грудь побольше воздуха, выдыхает. Берёт меня за руки, проникновенно смотрит мне в глаза.


- Китнисс, я хочу, чтобы ты поехала со мной.


***


- Меня зовут Пит Мелларк. Завтра мне исполнится 18 лет. Я родился и вырос в Дистрикте 12. В семье пекаря. Мои родители и старшие братья погибли во время обстрела Капитолием нашего Дистрикта. У меня больше никого не осталось. По приказу президента Сноу я был подвергнут охмору. Меня вылечили от него, но, похоже, не полностью. Я до сих пор иногда сомневаюсь: где правда, а где ложь в моей жизни. До Квартальной бойни я  принимал участие в 74 Голодных играх и вышел оттуда одним из победителей. Вместе с Китнисс – девушкой, которую я люблю с пяти лет, и которая, боюсь, никогда по-настоящему не полюбит меня.