Танго в раю | страница 88
— Эйприл?
— Что? — проворчала она, не доверяя его ласковому голосу.
— Успокойся и поцелуй меня. Вот увидишь, он домчит нас до места прежде, чем я оторвусь от твоих губ.
— Как всегда, он оказался прав. Но на этот раз ее это нисколько не возмутило.
«El Presidente» располагался в реконструированном и немного переделанном здании шестнадцатого века, служившем раньше женским монастырем. Этот факт невероятно удивил Джека. Однако его восторженное удивление сразу же куда-то улетучилось, когда он узнал, что Кармен заказала им две смежные комнаты. Он тут же стал требовать другой номер, но на этот раз Эйприл настояла, чтобы все осталось как есть.
Он бросал на нее рассерженные взгляды, когда она брала ключи от комнат, но оставался безмолвным, пока они не вошли в номер. За все это время только раз он не смог сдержать улыбку, когда она не позволила портье взять его серебристый футляр с фотоаппаратом, чтобы отнести в комнату. Теперь, когда они были одни, она стала ломать голову над тем, как бы заставить его снова улыбнуться.
Прислонившись спиной к закрытой двери, Джек внимательно смотрел на нее. Эйприл, стоявшая напротив у окна, тоже не сводила с него глаз.
— Может быть, я что-то неправильно понял?
Она не стала притворяться, что не знает, о чем он говорит.
— Нет.
Тогда он распахнул дверь в смежную комнату и быстро подошел к ней.
— В таком случае, почему у нас с тобой разные комнаты?
Эйприл вздрогнула, но глаз не отвела.
— Для меня все это так ново, так необычно, что мне показалось, так будет лучше. Лучше, если у нас будет еще одна комната. Я не знаю, это так… на всякий случай.
Когда она закончила говорить, ей показалось, что раздражение в его потемневших глазах сменилось на огорчение.
— На тот случай, если вдруг наши отношения сложатся так, что мне захочется уйти в свою комнату. Ведь так может случиться?
Она отвела взгляд, но он взял ее за плечи и притянул к себе.
— Посмотри на меня.
И Эйприл поняла, что ошиблась, приняв отражавшееся в его глазах чувство за огорчение. В его голосе звучала с трудом сдерживаемая ярость. Она подняла на него взгляд, и ледяной холод зеленых глаз не оставил в этом никаких сомнений.
— Я хочу узнать тебя, Эйприл. И я собираюсь сделать это. Узнать лучше, чем кого-либо другого, узнать доскональнее, чем кто-либо другой. Если тебя это пугает, то можешь прогнать меня и смешаться с толпой. Признаться, я очень боюсь этого. Но я не хочу обманывать тебя и скрывать свои намерения. Женщина, которая целовала меня под деревом, тоже не стала бы этого делать. И мне нужна та женщина.