Танго в раю | страница 84
Джек остановил грузовик на площадке за зданием, служащим одновременно аэропортом, выходом к самолетам и диспетчерским пунктом. И тут глазам Эйприл предстал личный самолет Джека. «Какой он… малюсенький», — она хотела сказать «красивый», но вместо этого непроизвольно произнесла то, что подумала.
— Отличная машина, правда? «Сессна-172», четырехместная, летает как зверь, и уже шесть месяцев она моя. — Он выпрыгнул из грузовика и стал вытаскивать их сумки с заднего сидения. — Сейчас я все это загружу на борт, — крикнул он Эйприл, — потом проверю готовность нашего корабля к полету, а потом мы взлетим, несмотря на то, кто сегодня играет здесь роль контролера.
Эйприл кивнула и стала молча наблюдать за ним, пораженная тем, с каким профессионализмом он осматривает самолет. Его быстрые умелые движения постепенно вселили в нее уверенность. Но она никак не могла привыкнуть к мысли, что он, вдобавок ко всему, еще и пилот. Всю долгую дорогу в аэропорт в кабине грузовика стоял такой шум, что поговорить с ним не было никакой возможности. Первую половину путешествия она была занята тем, что пыталась понять, каким образом «пилот» связан с «фотографом», а вторую — думала о том, что надо обязательно выяснить это ко времени возвращения в «Рай».
Выскочив из грузовика, она проверила, все ли Джек вынул из него, и закрыла машину. Джек уже ушел в неказистого вида здание аэропорта, а Эйприл, подойдя поближе к самолету, принялась рассматривать его.
— Ну вот, все в порядке, — сказал Джек, появившись возле нее через несколько минут. — Ваша колесница ждет вас.
И вот она уже сидит в кресле второго пилота, пристегнутая ремнем, и смотрит, как пропадает из вида маленький аэропорт под крылом накренившегося самолета, курс которого лежит на восток, туда, где вздымаются к небу горные вершины.
— Как давно ты летаешь? — Ей пришлось повысить голос, чтобы он услышал ее, несмотря на то, что кабина самолета была совсем маленькой.
Джек стянул с головы наушники и, повесив их на шею, заулыбался и стал отвечать ей.
— Давай-ка посчитаем. Сейчас мне тридцать пять, значит, где-то около десяти лет. Мой дядя когда-то летал, и я тоже увлекся этим. А потом я понял, что мое хобби пригодится мне в работе, и поэтому решил получить права.
Он говорил это таким тоном, будто научился водить машину, чтобы ездить на ней на работу. Эйприл понимала, что расспрашивать Джека о его жизни, выкрикивая слова в шумной кабине, было не очень-то удобно, но любопытство было так велико, что ей не терпелось начать разговор прямо сейчас.