Чародейка | страница 19



— А пока занимай шатер мэтра Дориана. Покупал он все на мои деньги с последующим правом выкупа по окончанию срока службы, так что всем можешь пользоваться спокойно. Ларен, вы позаботились о теле мэтра Дориана?

— Да, господин барон. Также как и о тех, кого смогли отыскать из наших воинов.

— Хорошо, — потом вновь посмотрел на меня и сказал: — Давай пройдем в мой шатер и оформим наше соглашение должным образом.

Я лишь кивнула. Говорить что-либо было бесполезно в данной ситуации. Пройдя вслед за бароном, я внимательно осмотрелась.

Шатер как шатер, невысокая походная кровать, раскладной стол и пара таких же табуреток, стойка с оружием и доспехом. Ну и несколько сундуков, один у кровати, один — возле стола. О, парнишка лет десяти-двенадцати, в кольчуге и нарамнике, с коротким клинком и кинжалом на поясе.

— Энира, это Соллен, мой оруженосец. Соллен, бумагу для заключения контрактов и чернила.

Мальчишка лишь кивнул и тут же достал из одного сундучка тубус и перо с чернильницей. Боже… Перо… Чернила… Я хоть писать-то смогу? А читать? А то неграмотная чародейка — это какой-то нонсенс. Стоп! Я же уже читала, те самые бумаги, удостоверяющие личность. Значит, и писать тоже могу. Не паниковать.

Пока я выходила из ступора, Соллен достал из тубуса желтоватый лист бумаги средней плотности, а барон сел за стол и обмакнул перо в чернила.

— Окончание контракта — либо моя смерть, либо наше возвращение в мой замок. Плата — серебряная монета в сутки. Аванс — пять монет. Все необходимые для твоей работы вещи покупаются за мой счет и являются моей собственностью. Также я прописываю то, что ты можешь выкупить у меня после окончания службы все необходимое.

Я медленно кивнула. Разумно. Все-таки удачно меня забросило. Моя сумка конечно довольно объемна и там целая куча всего — но вот книг, справочной литературы и специфических составляющих там не так уж много. Все было в рюкзаке, который остался в лагере. И не думаю, что тот, кто превратил сертификаты в настоящие удостоверения, а подкрашенный красителем лимонад в эликсир заживления, перекинул мне ещё и все мои вещи.

Тем временем, барон записал на бумагу текст контракта и потом протянул его мне. Пробежав глазами по тексту, я лишь кивнула. Все так, как говорил барон. О, а вот и дата: четвертое число пятого месяца тридцать первого года правления короля Этрила Х. Так… в месяце тут по двадцать четыре дня… Это что, получается четырнадцать дней всего прошло с того момента, как я выпустилась? Ничего себе… Действительно, зеленая выпускница, ничего не знаящая о реальном мире. Как бы это незнание не вышло мне потом боком… Барон подал мне обычное гусиное перо, нижняя часть которого была срезана.