Прекрасная стерва | страница 45
“Как прикажешь это понимать?”
“Ну, ты не произнес ни одного неуместного комментария и не упомянул о моей скачке сверху, сосании, облизывании, прикосновении, поглаживании, хватке, или иным образом, восхваляя свой член, время от времени, за последние три часа. Я практически, могу слышать, как ты думаешь, и откровенно говоря, я немного заинтересована”.
Он протянул руку и шлепнул меня по заднице. “Лучше? Кстати, твои сиськи выглядят огромными в этом свитере”.
“Поговори со мной”.
“Я встречу твоего отца”, сказал он, дергая за свой воротник.
“И?”
“И он знает, каким я был придурком”. Я откашлялась, и он впился в меня взглядом.“Могу быть”.
“Можешь быть?”
“Хлоя”.
“Все это - часть очарования Беннетта Райана, у которого все идут на поводу”, сказала я, глядя на него. “С каких пор ты извиняешься за это?”
Он вздохнул. “С тех пор, как мы собираемся увидеть твоего отца. И если у него есть календарь, он бы выяснил, что я сплю с тобой, с того времени как мы вместе работаем”.
“Мне тоже, в конце концов, пришлось столкнуться с твоей семьей. Я уверена, что Мина рассказала Генри об инциденте в ванной комнате, а если Генри знает, то знает и Эллиот. А если Эллиот знает… о, мой Бог, твоя мать знает, что мы занимались сексом в ее любимой ванной… когда Джоэл был там, на свидании вслепую, чтобы со мной познакомиться”. Я ударила ладонью по лбу.
“Да ладно, моя семья практически везде ходит, нося майки «Команда Хлои» под своей повседневной одеждой, так что, это немного другое”.
Мы подошли к двери агентства проката, и я взяла его руку, останавливая. “Послушай, мой папа знает, кто его дочь. Он знает, что я могу быть немного решительной…”.
“Ха!”
Настала моя очередь сиять. “И он знает, что я отдаю столько же, сколько и получаю. Ты прекрасен”.
Он вздохнул и наклонился вперед, чтобы положить свой лоб на мой. “Если ты так считаешь”.
Папа выпустил злобный свист, когда обошел блестящий черныйBenz, теперь уже припаркованный на его подъездной дорожке, его ботинки скрипели в снегу. “Всегда полагал, что была только одна причина, по которой человек вел бы подобную машину: что-то компенсируя этим. Разве вы не согласны, Бенсон?”
“Беннетт”, приглушенно поправил он, прежде чем натянуто мне улыбнулся.
“Это Рождество, папа. Все полноприводные автомобили закончились”.
Положение за ужином, тоже не улучшилось.
Когда мы сидели за столом, мой отец уставился на Беннетта так, будто пытался противопоставить его с лицом, которое он видел в новостях. “Беннетт, да?” сказал он, бросая скептический взгляд поверх своего бокала. “Что это за имя такое?”