Прекрасная стерва | страница 27
Я начала отвечать — чтобы обсудить или сказать что-то умное в ответ, что вернуло бы меня на вербальное первенство — но ни о чем не могла думать.
“Господи. Ты была ошеломляюще тихой”, сказал он, с широко открытыми от удивления глазами. “Если бы я знал, что это - всё, что требуется, чтобы получить немного тишины и покоя, то я использовал бы это давным-давно”.
“Я… хм”. Я открыла и закрыла рот несколько раз, но ничего не произнесла. Это было чем-то новеньким. Когда таймер духовки рассек воздух, я заставила себя отойти, все еще немного разбалансированная.
Я вынула хлеб из духовки и дала стечь воде с пасты, снова ощутив Беннетта, пристроившегося ко мне сзади. Он зацепил подбородком мое плечо и обернул руки вокруг моей талии.
“Ты так хорошо пахнешь”, сказал он. Его рот вернулся к работе над моей шеей, тогда как его руки начали медленно спускать к кромке моей юбки. Я была более чем слегка соблазнена, и могла позволить ему закончить.
Вместо этого я кивнула на разделочную доску. “Ты мог бы закончить за меня салат, пожалуйста?”
Он застонал и ослабил узел своего галстука, ворча что-то неразборчивое, когда начал работать у противоположного кухонного стола.
Клубы ароматизированного чесноком пара поднимались от миски, когда я бросила туда пасту и соус, пытаясь очистить свою голову. Как обычно, это было невозможно, когда он был рядом. Только в Беннетте Райане было что-то такое, что, казалось, высасывало весь воздух из комнаты.
Я была огорошена тем, как крепко я в него влюбилась, и как сильно в последнее время по нему скучала, когда он ушел. Иногда я разговаривала со своей опустевшей спальней. “Как прошел твой день?” спрашивала я. “Мой новый помощник смешной”, говорила я. Или: “Моя квартира всегда была такой тихой?”
В другие дни, когда я надевала его рубашку перед сном, так часто, что она потеряла его запах, я будто переносилась в его квартиру. Я садилась в громадное кресло, чтобы полюбоваться видом на озеро, и задавалась вопросом, что он делал. Интересно, мог ли он скучать по мне хотя бы частично так, как скучала по нему я. Господи. Раньше, я никогда не понимала женщин, которые вели себя также, когда их возлюбленные путешествовали. Раньше, я просто предполагала, что это была хорошая возможность для полноценной ночи сна и некоторой передышки.
Так или иначе, Беннетту удалось проложить себе путь в каждую частичку моей жизни. Он был все тем же упрямым, напористым мужчиной, каким был всегда, и мне нравилось то, что он не изменился, что он был именно тем, кто мне нужен, потому мы и были вместе. Он относился ко мне как к равной, даже притом, что я знала, он любил меня больше, чем что-либо, он никогда не давал мне послаблений. За это я любила его еще больше.