Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек | страница 65
Он попытался пройти мимо нее в дом, но она схватила его за руку.
– Где ты был? Я заходила в «Голубой дракон». Мне сказали, что ты ушел.
Он вырвал руку.
– Что ж, возможно, это научит тебя не бегать за мной, – сказал он и прошмыгнул в дом. Ширли повернулась к Эмберли.
– Не хотите ли войти? – спросила она вялым голосом.
Он прошел за ней в гостиную. При свете лампы ее лицо выглядело усталым и бледным. Она указала ему рукой на стул.
– Вижу, вы опять привели его домой, – сказала она. – Кажется, это становится вашей главной миссией. Что он натворил?
– Всего лишь пытался попасть под арест, – он вынул из кармана пистолет и положил его на стол. – Могу лишь посоветовать держать его подальше, чтобы Марк больше не нашел его.
Она стала еще бледнее:
– Я знаю. Я обыскалась его. Мне в голову не пришло, что он нашел его. Куда он ходил?
– Вы ведь знаете, не так ли? – спросил Эмберли мягко.
Она подняла на него глаза, но не ответила.
– Он ходил в поместье Нортон.
Она спокойно сказала:
– Когда он пьян, то ведет себя как безумный. Что он наделал?
– Ничего особенного, если не считать попытки застрелить лакея Фонтейна.
– О Боже! – сказала она с горечью в голосе.
– Это досадно, не так ли? – согласился Эмберли. – К тому же после всех ваших неприятностей.
– Что они сделали? Что сказали?
– Они решили, что он слишком пьян, чтобы отвечать за свои поступки, и выдворили его.
– Лакей пострадал?
– О, нет, никто не пострадал.
Она сидела молча, нахмурившись. Через минуту опять заговорила:
– Они позволили ему уйти. Затем… Она замолчала и начала барабанить пальцами по столу.
– Совершенно верно, – сказал Эмберли. – Все это выглядит так, словно он выдал секрет, не так ли?
Она испытующе посмотрела на него:
– Не понимаю, что вы имеете в виду.
Голосом, полным доброты и сердечности, он спросил:
– Почему вы не решаетесь довериться мне?
Она пожала плечами:
– У меня для этого нет причины, мистер Эмберли. Я о вас ничего не знаю, если не считать того, что вы связаны с полицией. А поскольку полиция не может помочь мне…
– Но я могу помочь.
Ее взгляд был полон недоверия. Она откинула со лба прядь густых темных волос.
– Пожалуйста, перестаньте приставать ко мне с разговорами об этом, – сказала она утомленным голосом. – У меня нет желания спорить с вами, и я представления не имею, о чем вы говорите.
Его лицо стало суровым.
– Значит, вы предпочитаете играть в одиночку?
– До конца.
Эмберли взял в руки шляпу:
– Вы поступаете неразумно. События могут принять опасный для вас оборот, мисс Ширли Браун.