Миротворец | страница 48
Единственное, о чем удалось узнать, так это о подозрительной активности в городе. Барт делал все, что можно, но этого мало. Поговаривали, что неделю назад в Сьерра заметили несколько вампиров. Одного взяли, но так неаккуратно, что он сдох по дороге в тюрьму. Не скажу, что эти новости меня сильно обрадовали.
– Серж, – начал Барт и поморщился, – мне это очень не нравится.
– Можно подумать, что я счастлив. Много нежити в городе?
– Немного, но есть… Прячутся, твари! Ты из-за этого сюда прибыл?
– Нет…
– Понимаю… – Он поджал губы. – Не буду повторяться, но если нужна помощь…
– Спасибо, – улыбнулся я. – Знаю, куда обратиться.
Вернувшись в гостиницу, узнал, что приходил человек от Скарга. Он оставил короткую записку, в которой подтверждал нашу встречу. Смешно, но если ее перевести на русский язык, то получится: «Место встречи изменить нельзя».
Воронов, которому я показал это послание, не выдержал и засмеялся. Кстати, он и правда стал похож на Дзержинского после того как побрился. До вечера мы сидели в комнате и бездельничали. Точили клинки, курили и болтали о разных мелочах. Рэйнар в сотый раз рассказывал о своей дочке. Мэдд Стоук в своей обычной манере ворчать по любому поводу бухтел что-то похожее на «пора бы уже мне… Ольга… может, получится… семья…».
Мирная картина, не правда ли? Затишье… Надеюсь, что обойдется без бури.
Вечером, когда начало смеркаться, мы оделись и отправились на встречу с принцессой. Неподалеку от западных ворот нас поджидал Скарг. Небольшая прогулка, и мы оказались у двухэтажного дома, расположенного неподалеку от дворца. Странное место для принцессы, которая путешествует инкогнито…
– Ваше королевское высочество… – Мужчина склонил голову перед принцессой и на одном дыхании выпалил все мои титулы: – Позвольте вам представить Сержа норр Кларэнса, виернорра Южных земель и магистра рыцарского ордена Черных Псов.
– Ваше королевское высочество! – Я поприветствовал девушку, повторив жест шкипера.
Фиговый из меня придворный. Несмотря на старания Робьена Кларэнса и Вэльда Рэйна, которые вбивали в мою бедную голову мельчайшие подробности здешнего этикета.
– Очень приятно, виернорр! – Принцесса ответила на мой поклон легким, но небрежным кивком.
Не буду кривить душой и утверждать, что, «взглянув на эту прекрасную девушку, я был очарован ее милой красотой, которая, подобно нежному цветку фиалки…» В общем – вы меня поняли. Черта с два! Я даже не скажу, что мне было приятно здесь находиться.