Ведомые светом | страница 90
Диадра вскрикнула, внезапно замечая, как Терлизан, соскользнув по неожиданно крутому склону, с размаху окунается в воду и исчезает в туче холодных брызг.
— Терлизан!.. — воскликнула она, вскакивая и бросаясь к берегу. — Берзадилар!!..
В несколько мгновений она преодолела расстояние, отделявшее ее от воды и, не раздумывая, бросилась следом за Терлизаном. Озеро в этом месте было еще не слишком глубоким — она могла достать до дна ногами, но малыш, едва доходивший ростом ей до пояса, в панике захлебывался, уходя под воду с головой.
Диадра обхватила его, выталкивая на поверхность, но напуганный ребенок не понимал, что происходит, и беспорядочно дергал руками и ногами, вырываясь из ее объятий. Он больно ударил Диадру в грудь, и она на мгновение выпустила его из рук, задыхаясь от неожиданности, — но тут же вновь вцепилась в его намокшую одежду, притягивая к себе.
— Терлизан!.. Тише!.. Все хорошо!..
Он закашливался, брыкался, и Диадра попыталась плотнее прижать его к себе, опасаясь нового удара, как вдруг чьи-то сильные руки подхватили малыша, вытягивая на поверхность. Вторая пара рук подняла ее следом.
— Анторг!..
— О Боги, Ди, ты в порядке?..
Она смятенно кивнула, оборачиваясь к Терлизану, сжимавшемуся в руках брата. Берзадилар смотрел на нее с запоздалым ужасом и благодарностью.
— Спасибо, Ди…
…Видение на миг затуманилось и затем раскрылось в просторной светлой гостиной. На низком кофейном столике стояла красивая ваза, полная белоснежных лилий. Диадра достала из цветов записку и, развернув ее, улыбнулась.
«Самой храброй спасительнице».
Шаги в коридоре заставили ее обернуться, и юный паж, застывая у открытой двери, произнес:
— Ваше Величество, к Вам герцог де Феленро и юный виконт Рашельз. Изволите ли принять их?
— Разумеется.
Берзадилар с Терлизаном появились в гостиной спустя минуту.
— Ди, — Берзадилар поцеловал ее пальцы. — Доброе утро. Как ты?
— Замечательно, — улыбнулась в ответ Диадра. — Спасибо за цветы.
— Цветы?..
Диадра указала глазами на вазу. Берзадилар чуть удивленно поднял брови и улыбнулся.
— Юный виконт Рашельз настоял на том, чтобы нанести Вам визит и принести свои извинения за вчерашнее, — сказал он, вновь переводя многозначительный взгляд на Диадру, и она понимающе улыбнулась.
— Ох. Простите, виконт. Разумеется, эти цветы от Вас?
Терлизан смотрел на нее с легкой обидой в золотистых глазах. Потом перевел взгляд на брата.
— Вы не оставите нас наедине?
Берзадилар старательно скрыл улыбку.