Ведомые светом | страница 90



Диадра вскрикнула, внезапно замечая, как Терлизан, соскользнув по неожиданно крутому склону, с размаху окунается в воду и исчезает в туче холодных брызг.

— Терлизан!.. — воскликнула она, вскакивая и бросаясь к берегу. — Берзадилар!!..

В несколько мгновений она преодолела расстояние, отделявшее ее от воды и, не раздумывая, бросилась следом за Терлизаном. Озеро в этом месте было еще не слишком глубоким — она могла достать до дна ногами, но малыш, едва доходивший ростом ей до пояса, в панике захлебывался, уходя под воду с головой.

Диадра обхватила его, выталкивая на поверхность, но напуганный ребенок не понимал, что происходит, и беспорядочно дергал руками и ногами, вырываясь из ее объятий. Он больно ударил Диадру в грудь, и она на мгновение выпустила его из рук, задыхаясь от неожиданности, — но тут же вновь вцепилась в его намокшую одежду, притягивая к себе.

— Терлизан!.. Тише!.. Все хорошо!..

Он закашливался, брыкался, и Диадра попыталась плотнее прижать его к себе, опасаясь нового удара, как вдруг чьи-то сильные руки подхватили малыша, вытягивая на поверхность. Вторая пара рук подняла ее следом.

— Анторг!..

— О Боги, Ди, ты в порядке?..

Она смятенно кивнула, оборачиваясь к Терлизану, сжимавшемуся в руках брата. Берзадилар смотрел на нее с запоздалым ужасом и благодарностью.

— Спасибо, Ди…

…Видение на миг затуманилось и затем раскрылось в просторной светлой гостиной. На низком кофейном столике стояла красивая ваза, полная белоснежных лилий. Диадра достала из цветов записку и, развернув ее, улыбнулась.

«Самой храброй спасительнице».

Шаги в коридоре заставили ее обернуться, и юный паж, застывая у открытой двери, произнес:

— Ваше Величество, к Вам герцог де Феленро и юный виконт Рашельз. Изволите ли принять их?

— Разумеется.

Берзадилар с Терлизаном появились в гостиной спустя минуту.

— Ди, — Берзадилар поцеловал ее пальцы. — Доброе утро. Как ты?

— Замечательно, — улыбнулась в ответ Диадра. — Спасибо за цветы.

— Цветы?..

Диадра указала глазами на вазу. Берзадилар чуть удивленно поднял брови и улыбнулся.

— Юный виконт Рашельз настоял на том, чтобы нанести Вам визит и принести свои извинения за вчерашнее, — сказал он, вновь переводя многозначительный взгляд на Диадру, и она понимающе улыбнулась.

— Ох. Простите, виконт. Разумеется, эти цветы от Вас?

Терлизан смотрел на нее с легкой обидой в золотистых глазах. Потом перевел взгляд на брата.

— Вы не оставите нас наедине?

Берзадилар старательно скрыл улыбку.