Цитадель Теней | страница 98



- То есть, я даже не могу узнать, что обо мне написано в моем лирас?

- Ну, маленькая возможность все же есть. Если хочешь, я могу поискать записи о тебе. Большую часть времени я провожу в Аллас инэсс и, если замечу на полке лирас с твоим именем, расскажу тебе.

- Тебе не сложно? - с надеждой в голосе спросила т'эрка.

- Совсем нет. Наоборот. Я люблю узнавать новое, - Алур улыбнулся и похлопал девочку по плечу.

Малышка улыбнулась в ответ и заметила за спиной Алура знакомую копну рыжих волос. Такие же знакомые кошачьи ушки торчали из под стола.

- Извини. Мне надо идти. Спасибо за экскурсию, - поблагодарила маленькая брюнетка Алура и направилась в сторону денром. Парень махнул девочке в спину.

Юная кагэми уже приблизилась к столу, за которым сидела денром, когда поняла, кто сидел перед химерой и закрывал ее от обзора.

- Привет, Векс, - голос девочки дрогнул. Она пересекалась с этим кагэми всего пару раз и первая их встреча прошла довольно странным образом. Все-таки, он спас ее от побоев и девочка чувствовала себя рядом с ним немного неуверенно, - Я хотела бы тебя поблагодарить. Ты тогда спас меня. Я тебе очень благодарна. Спасибо тебе. Если бы не ты, они могли и убить меня. Спасибо.

- Закон кагэми запрещает убивать кагэми, - Векс кивнул, качнув синими дредами. Девочку слегка удивил ответ темнокожего кагэми, но посчитав, что он принял ее благодарность, улыбнулась.

- Привет, Харита, - девочка-кошка закрылась свитком. - Прости меня. Я больше не буду играть при тебе.

- Холошо, - улыбнулась Харита, весело вильнув хвостом.

Обойдя стол, девочка села на скамейку рядом с Харитой, и та забралась т'эрке на колени. Обхватив поперек тела неку, брюнетка заглянула в свиток. На нем были изображены все те же завитушки кагэми.

- Ты можешь это читать? - спросила малышка.

- Да. Язык кагэми. Ноанут. Ты тоже можешь, - Харита ткнула пальчиком в один из завитков. Т'эрка сомневалась в своих познаниях языка - как его назвала денром -- ноанут? Но все же попыталась понять написанное. К удивлению т'эрки, текст действительно ею воспринимался, словно в голову кто-то установил программу-переводчик. В пергаменте говорилось о некоем мире с четырьмя светилами, где ночь никогда не наступала.

- Действительно, могу, - проговорила малышка.

- Потому что ты - кагэми, - заметил Векс, не отрываясь от чтения. Перед ним на столе лежала раскрытая книга. Что-то подсказало девочке, что книга посвящена одному из миров.