Я тебя не отдам | страница 47



— Ваша мать спрашивала о вас.

— Я зайду к ней после душа.

— У меня создалось впечатление, что это весьма срочно…

Говард настороженно замер.

— Что-нибудь случилось?

— С ней все в порядке. Собственно говоря, она давно так хорошо не выглядела.

— Тогда к чему такая спешка?

Нетерпеливо топающая ногой Кристина даже зашипела от раздражения.

— Именно об этом я и пытаюсь рассказать тебе! — выкрикнула она, взмахнув рукой.

— Так говори. — С тем же непоколебимым спокойствием Говард кивнул собравшемуся уходить Бертрану и поднес бутылку к губам.

Глядя, как ритмично, в такт глоткам движется кадык на его загорелой шее, Кристина моментально забыла о срочности своей миссии и спохватилась только после того, как он вытер тыльной стороной ладони губы.

— Так-то лучше. Теперь я к твоим услугам, только, если ты не против, поговорим на ходу. Мышцы должны работать, — объяснил он и двинулся вверх по лестнице, перешагивая через две ступеньки зараз.

В теории это звучало прекрасно, но на деле поспевать за человеком со столь длинными ногами, как у Говарда, было далеко не просто. И прежде чем она успела схватить его за руку, они уже дошли до двери в спальню Элизабет.

Он взглянул на нее, недоуменно подняв бровь, — знакомый жест, всегда заставляющий Кристину подозревать, что над ней смеются. Что ж, посмотрим, как ты посмеешься, когда узнаешь, что ждет тебя по другую сторону двери, мрачно подумала она.

— Послушай, если ты войдешь туда прежде, чем выслушаешь меня, то сильно пожалеешь об этом! — выпалила Кристина, цепляясь за него изо всех сил.

— Ты права, нам нужно поговорить.

Говард взглянул ей в лицо. И Кристина поняла, что насчет смеха ошиблась: совсем наоборот, он был до крайности напряжен.

— Нет, говорить буду я, а ты только слушать, — поспешно возразила она, тщетно пытаясь его встряхнуть.

— Все-таки полагать, что мы с тобой можем поладить, с моей стороны, было совершенно неразумно.

— Дело в том, Говард… — начала Кристина и остановилась, только теперь поняв значение сказанных им только что слов. — Неразумно? — неуверенно переспросила она.

— Неразумно и нереалистично. Боже мой! Подумать только, и мы живем с тобой в одном доме!

— Считаешь, что одному из нас надо уйти? — А так как Элизабет его мать, то уйти придется мне, решила Кристина.

— Я хотел сказать совсем не это.

— Не думаю, что ты вознамеришься объяснить мне, что именно хотел сказать.

— Напротив. Нельзя не признать, что ты просто не можешь не иметь любовников… Точнее, для твоего возраста вполне естественно экспериментировать, исследовать возможности своего пола. — Пытаясь предстать перед ней рациональным и прагматичным, Говард вовсе не выглядел таковым. Скорее, на взгляд Кристины, он казался несколько взвинченным, что было крайне необычно для него, известного своей невозмутимостью. — Как бы то ни было, не будем на этом зацикливаться.