Луч Вишну | страница 60



В ноябре 1931 года Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отправил проповедников из своего Делийского Матха к Вице-королю Индии лорду Виллингдону с духовным посланием. До конца года Шрила Сарасвати дал еще несколько лекций в Дели и прославил Шримад-Бхагаватам в Шукаратале, где 5000 лет назад Шукадева Госвами поведал Бхагаватам Махарадже Парикшиту.

В 1932 году были установлены Божества и проведено немало весьма посещаемых лекций в Мадрасе. В Майяпуре Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур открыл учебные курсы для получения титулов Бхакти Шастри и Ачарьи. Преподавались следующие дисциплины: 1. Шрути (Веды); 2. Веданта; 3. Бхагавата; 4. Экаяна Панчаратра; 5. Литература; 6. История; 7. Сампрадайя Вибхава; 8. Бхактишастра; 9. Философия. 10. Раса. Студенты должны были попытаться вначале получить степень Бхакти Шастри, а потом те из них, кто был готов стать профессиональными проповедниками или священниками, могли изучить пуджу, Веданту, философию и т.д. и получить высшую степень. Заметьте, что Шрила Прабхупада тоже хотел организовать ступенчатую систему курсов для изучения своих книг, причем на высших ступенях этих курсов велось бы углубленное преподавание Шримад-Бхагаватам и Чайтанья-чаритамриты.

В мае 1932 года Сарасвати Тхакур проверил и исправил научную работу о жизни Шри Чайтаньи Махапрабху. Она называлась «Шри Кришна Чайтанья» и была написана на английском языке одним из учеников Тхакура, профессором Колледжа Рэйвеншо д-ром Ниши Канта Саньялом. Это была очень глубокая работа, в которую вошли описания игр Господа из всех наиболее известных биографий Шри Чайтаньи, сделанных Его непосредственными последователями, особенно из Чайтанья-Бхагаваты и Чайтанья-чаритамриты. Профессор Саньял был также редактором английского «Хармониста» Шрилы Сарасвати Тхакура. Удовлетворенный этой большой работой, ачарья написал замечательное введение к напечатанной в Мадрасе книге своего ученика, отметив:

«Автор видит свою главную цель в том, чтобы представить сравнительное исследование, в котором главное внимание уделено позиции читателя. Единственное, к чему он стремится — это исцеление порочного менталитета так называемых приверженцев Истинного Знания. Но ведь читатели принимаются читать книги, намереваясь совершенно по-разному использовать результаты этого чтения. Один класс читателей, оказывается, разбирает достоинства и недостатки писателя, желая потешить свое тщеславие, утвердить свое превосходство. Другой класс, видимо, размышляет над предметом просто для того, чтобы развлечь свои чувства. Третья же часть читателей желает извлечь пользу из книги, чтобы настроить свою жизнь на достижение лучшей цели. Недооценка первыми двумя группами самой ценной части книги, приводящая к тому, что ее некоторым образом используют в преходящем удовлетворении чувств, не перевесит суждения третьей группы читателей, которые, сравнив эту книгу с другими, разумеется, отметят ее своеобразие и согласятся с автором в его желании потратить свое драгоценное время на истинное совершенствование».