Вопрос крови | страница 19
— Ладно. Убирайтесь отсюда оба. — Темплер демонстративно потянулась к какой-то бумаге. — Как только следствие по пожару что-нибудь сообщит нам, я дам вам знать.
— Очень любезно с вашей стороны, босс, — сказал Ребус, поднимаясь.
Выйдя из кабинета, он тут же попросил Шивон сунуть руку в карман его пиджака и вытащить оттуда пластмассовый пузырек с таблетками.
— Эти сволочи трясутся над ними, отмеряют, словно на вес золота, — посетовал он. — Налей-ка мне водички, хорошо?
Взяв со своего стола бутылку, она помогла ему запить две таблетки. Когда он потребовал третью, она сверилась с надписью на пузырьке:
— Там велено принимать по две таблетки через каждые четыре часа.
— Одна лишняя таблетка не повредит.
— Но так они быстро кончатся.
— В другом кармане у меня лежит рецепт. По пути заедем в ближайшую аптеку.
Она закрутила крышку пузырька.
— Спасибо, что взял меня с собой.
— Пустяки. — Он помолчал. — Хочешь поговорить о Ферстоуне?
— Не особенно.
— Справедливо.
— Думаю, что оба мы невиновны. — Она впилась в него взглядом.
— Правильно думаешь, — сказал он. — Другими словами, вместо этого мы можем сейчас сосредоточиться на помощи Бобби Хогану. Но прежде нам надо еще кое-что сделать.
— Что?
— Может быть, у тебя получится завязать мне галстук? Медсестра совершенно этого не умеет.
Шивон улыбнулась:
— Долго же я ждала случая обвить руками твою шею!
— Еще одно подобное слово, и я отправлю тебя обратно к начальнице.
Но обратно он ее не отправил, даже когда выяснилось, что завязать под его диктовку галстук она не в состоянии. Дело кончилось тем, что галстук завязала ему женщина в аптеке, куда они заехали за лекарством.
— Я всегда мужу галстуки завязывала, — сказала она. — Царствие ему небесное.
Выйдя из аптеки, Ребус огляделся.
— У меня сигареты кончились, — сказал он.
— Только не воображай, что я стану тебе и спичку подносить. — Шивон скрестила руки на груди. Он смерил ее взглядом. — Я серьезно, — добавила она. — Другого такого подходящего случая бросить курить тебе не представится.
Он нахмурился:
— Тебе это приятно, да?
— Начинаю входить во вкус, — призналась она, широким жестом открывая перед ним дверцу машины.
2
Путь в Саут-Квинсферри был неблизкий. Они проехали через центр и дальше, по Квинсферри-роуд, набрав скорость только на А-90. Городок, куда они направлялись, казалось, угнездился между двумя мостами — автомобильным и железнодорожным, — с двух сторон протянувшимися над заливом Ферт-оф-Форт.
— Тысячу лет здесь не была, — сказала Шивон лишь для того, чтобы нарушить гнетущее молчание. Ребус не дал себе труда ответить. Ему казалось, что весь мир вокруг забинтован и приглушен. Наверное, виной тому были таблетки. Однажды, месяца за два до того, в выходные, он привез сюда Джин. Они пообедали в баре, погуляли по городку. Понаблюдали за работой спасательного катерка. Команда действовала неспешно — возможно, это были учения. Потом они проехали к Хоптун-Хаусу, осмотрели с экскурсоводом затейливые интерьеры этого внушительного здания. Из новостей он знал, что Академия Порт-Эдгар расположена где-то возле Хоптун-Хауса, и ему показалось, что он помнит, как проезжал мимо ее шлагбаума, хотя самого здания с дороги видно и не было. Он стал диктовать Шивон, как ехать, пока они не уперлись в тупик. Резко развернувшись, она уже самостоятельно вырулила на Хоптун-роуд. К шлагбауму было не проехать — так много там толпилось телевизионных фургончиков и репортерских машин.