Изгнанники Эвитана | страница 6



  Опять придется бессильно наблюдать, как лорд Таррент боится поднять глаза, чтобы не встретить взгляды дочерей. Как Ирия зло косится на бедняжку Полину, ловя каждую ее ошибку! И сочиняет хрупкой, безответной женщине несуществующие грехи. Как это и свойственно озлобленным, завистливым людям! А уж особенно - вздорным, некрасивым девицам.

  Сестра и раньше была - не мед. Но в последние годы!..

  Ну ладно - Ирия злится на отца. Что тут греха таить - он кругом виноват!

  Да, лорд Таррент вечно твердит, что не мог иначе. Но то, что он сделал со своей семьей, ему не искупить никогда.

  А Полина здесь при чём? Что отец не любил маму - давно не секрет ни для кого. Эдвард Таррент обрел, наконец, счастье. Женщину, готовую разделить его изгнание. Женщину гораздо достойнее самого отца - если уж на то пошло!

  Дальнейшим размышлениям помешал уверенный стук в дверь. Слуга. Лентяй только сейчас явился растапливать камин.

  Да - распустил отец прислугу, нечего сказать! Когда хотят - тогда и работают. В остальное время - лясы точат на поварне. А господа - замерзай!

  Наконец-то комната наполняется долгожданным теплом...

  Юноша блаженно потянулся под одеялом. Как он мог забыть? За завтраком же увидит Полину! Чем не радость?

  А все горькие мысли - прочь. К Темному противный дождь! Всё равно он не здесь, а за окном.

  И к змеям северный ветер и сестер! Родственников не выбирают, а уж родственниц...

  Что поделать, если большинство девиц - глупы от природы? А вечное шитье и вовсе превращает в безмозглых куриц. Хуже служанок!

  А уж у тех точно нет никаких мыслей. Кроме как набить брюхо. Да еще перемигнуться с конюхами и камердинерами.

  Леон стремглав вскочил с постели. Поежился от сырости и холода и поспешно потянулся к одежде. Не ждать же еще одного лодыря - камердинера! Тоже наверняка у какой-нибудь служанки... мерзавец!

  Мрачные, всегда полутемные коридоры слегка притупили почти детскую радость. В столь тоскливые минуты порой приходит в голову, что если отец вдруг умрет, то...

  Они бы все долго горевали, но траур не бывает вечным. Закон не запрещает жениться на вдове отца. Полина еще так молода! Ее детей Леон готов принять, особенно Чарли, и...

  Юноша поспешно отогнал бесполезные и недостойные благородного человека мечтания. При живом-то отце - совсем с ума сошел?

  А слуга распахнул потемневшие от времени двери столовой.

  Тот, кто занимался планировкой Светлой Залы, явно рассчитывал на иное число домочадцев. Человек на тридцать. И стол отгрохал соответствующий.