Стражи Хейвена | страница 22



— Или напиток.

Они уставились на свои пустые бокалы.

— Нет, это отпадает, — возразила Фишер. — Колдунья предупредила — кто-то планирует только одно убийство, а не несколько. Да и Гонт наверняка проверил свои угощения — нет ли там яда. И заклятия, впрочем, тоже.

— Надеюсь, — согласился Хок. — Хорошо, яд исключаем. Ну а открытое нападение представляется еще более невероятным. Чтобы добраться до Блекстоуна, убийце пришлось бы преодолеть все заклятия Гонта, да еще сразиться с нами. Есть в нашем королевстве несколько профессиональных убийц, но не думаю, чтобы политик городского масштаба их привлек. Нет, скорее всего при нападении будет использована магия.

— Но колдунья утверждала, будто дом защищен охранными заклятиями?

— Да, — Хок разочарованно покачал головой. — Это проще простого. Знаешь, Изабель, мне захотелось поразмыслить над чем-нибудь простым и понятным. Для разнообразия, понимаешь?

— Лучше скажи, что делать дальше? — прервала его мечтания Фишер.

— Постараемся держаться поближе к Блекстоуну и следить, чтобы никто не напал на него.

— Прекрасная идея, — одобрил незаметно подошедший Доримант.

Хок и Фишер холодно взглянули на него, и Доримант про себя отметил их привычное движение — оба потянулись к своему оружию. У него по коже мурашки побежали. Как политический консультант, Доримант часто встречался с опасными людьми, но одного взгляда на Хока вполне достаточно, чтобы понять: все фантастические рассказы о нем — чистейшая правда. Хок и Фишер опасны. Доримант вежливо улыбнулся, надеясь, что появление капель пота у него на лбу они объяснят летней жарой.

— Разрешите представиться, Грэхем Доримант, политический консультант Вильяма.

Хок вежливо поклонился.

— Я…

— О, я прекрасно знаю, кто вы, — перебил Доримант. — Кто в Хейвене не знает капитана Хока и капитана Фишер!

— Наконец-то признали, — проворчала Фишер.

Доримант рассмеялся.

— Честные Стражи такая же редкость, как и честные политики. Вот почему я просил Вильяма выбрать именно вас.

— Колдунья утверждает, что ему грозит опасность, — сказала Фишер, — и что кто-то собирается его убить сегодня вечером.

Доримант нахмурился.

— Я бы не воспринимал слова колдуньи всерьез, капитан Фишер. Она отлично справляется со своей работой, но видит угрозу в каждой тени, упавшей на шефа.

— Однако у Блекстоуна действительно много врагов, — вмешался Хок.

— Разумеется, — согласился Доримант. — А у кого из политиков их нет? Позиция Вильяма не приносит ему популярности в определенных кругах. Но здесь он в безопасности. Гонт еще раньше рассказывал мне о некоторых своих охранных заклятиях, и я могу заверить вас, что без его ведома даже мышь не проскользнет в этот дом. Поверьте, сегодня вечером Вильяму абсолютно нечего бояться.