Привидение замка на холме | страница 19



— Вполне.

— Куда идём, в часовню?

— Пожалуй, да.

— Стойте, надо взять какую-то крепкую ткань?

— Зачем? — удивился он.

— Останки же надо переносить в чём-то… — объяснялась с непонятливым признаком она.

— Ах, да. — Вдруг он встал. — Минутку, сударыня, куда мы идём?

Яна махнула на выход.

— Так в часовню вход один, только снаружи…

— Ошибаетесь, идите за мной.

Проведя ему известным путём Яну к часовне, показал ей замаскированную за большим дубовым шкафом потайную дверь. «Никто даже не догадывался о таком фокусе», — удивлённо наблюдала она за его манипуляциями с ручками и досками. Наконец проникнув во внутрь, граф указал на склеп. Отодвинуть каменную плиту оказалось не так просто. Яна бегала в кладовку уборщиц за ломом. И вот плита поддалась. Яна отвернулась и закрыла ладошкой нос. «Страсть как боюсь покойников, — передёрнулась она от одной мысли, что придётся заглянуть туда. — Стоп! А не с одним ли из них я сюда пришла? Нет, Ральф, это другое!»

— Боишься? — засмеялся он. — А мне казалось — ты боец?!

— Это впечатление очень обманчиво. Ральф, я, правда, не могу, давай ты сам. — Взмолилась она.

— А я?

— Ты это совсем другое…

Яна слышала, как он переносил осторожно останки, на ткань, как ставил на место каменную крышку.

— Всё, беритесь за один конец, красавица, и идём потихоньку, чтоб не растрясти. Юродивому и не снилось, что будет лежать в графском гробу.

Они опять вышли бочком в потайную дверь, когда Яна вспомнила.

— Ральф, а лом?

— Вот это да! Забыл…

Когда все тайные премудрости с закрыванием двери были соблюдены, они потихоньку прошли в зал. И пока граф укладывал на своё место останки юродивого, Яна отнесла лом на место в кладовку и, вернувшись, попробовала разложить разбросанные вещи и оружие по местам.

— Сударыня, вы приобрели мне одежду?

— Да, да.

— Тогда переоблачаюсь и обряжаю юродивого в свой костюм.

Яна поманила его за собой.

— Проходите, граф, это мой кабинет.

Она выложила из сумок содержимое на стол.

— Слушайте внимательно.

— Уже.

— Снимете с себя всё до нитки. Первыми оденете на себя вот эту майку и трусы. Потом носки на ноги. Затем джинсы, рубашку… и скажете мне о своей готовности. С остальным разберёмся позже.

— Это что? — постучал он кроссовкой по столу.

— Обувь, на ноги, вместо сапог, а шнурки чтоб затягивать… О чём мы сейчас говорим, с этим всем разберёмся позже. Одевайтесь. Я постою за дверью.

Когда он позвал её, и Яна вошла, то весьма поразилась новому имиджу графа. Хоть и получился из графа весьма привлекательный мужчина, а всё-таки тот особый таинственно колдовской штрих, что присутствовал в его прежнем виде шёл ему больше. Яна немного расстроилась, как будто её обманули, подсунув вместо «Чёрного тюльпана», «Терминатора». И там, и там мужик, но абсолютно разного аромата. «Хотя, наверное, я тоже не выгляжу его Луизой в своём наряде». Она заметила, что его одежда, лишившись энергии медальона, вновь превратилась в прах. Как же действуют эти камни, кто б ей растолковал. Показав ему, как обращаться с кроссовками, она, достав из сумочки свою расчёску, разодрала его вьющиеся волосы и завязала их хвостиком, полюбовавшись на работу, принялась помогать с кроссовками. «Первое, что надо сделать, это постричь его». — Решила она. За делами ночь пролетела не заметно. Скоро рассвет, который несомненно принесёт новый день и непременно солнечный, яркий. Не выдержав, она пошла к входным дверям и заглянула в смотровое оконце. Ни машины, ни директора уже не было. Значит, живой и как всегда деятельный.