Ищейка | страница 30
А самая сложная отрасль магии — это целительство. Я, например, лечить не умею совершенно.
Я быстро набросал на скатерти схемку, макая палец в джем. Присутствующие ошарашенно молчали, с недоумением наблюдая за этим действом.
— Салем, как думаешь, он здоров? — осторожно поинтересовался даймон.
— Затрудняюсь ответить, — честно покачал головой тот.
Я проигнорировал обоих, вчитываясь в цифры из отчёта и справочника и периодически пристально вглядываясь в обе схемы.
Так… Этот коэффициент для нашего случая, значит, здесь ещё чёрточка, здесь вот так… А тут произойдёт наложение и, следовательно, обрыв. Эта линия выйдет вот сюда, вот отсюда перейдёт сюда… И что мы имеем?
Хе-хе!
— Нет, и всё-таки, я гений, — торжественно резюмировал я, откидываясь на спинку стула.
— Э-э… Точно не псих? — подозрительно уточнил Энрике.
— А ты не завидуй! Вы только посмотрите! — я указал на разводы на скатерти.
— Ты испачкал хорошую скатерть? — предположил Аморалес.
— Тьфу, с кем приходится работать! Гор, оторвись на мгновение, смотри!
Горец подошёл и с недоумением оглядел моё творчество.
— Зачем вы хорошую скатерть испортили?
— Вашу ж Силу! — я раздражённо всплеснул руками. — Причём здесь скатерть! Ты этот рисунок видишь?
— А… А! Послушай, а зачем ты нарисовал джемом на скатерти этот бред? Это же нестабильная структура, она без подпитки…
— Вот! — я назидательно поднял указательный палец, измазанный в джеме. Теряя всякую солидность, машинально его облизал и продолжил. — Именно об этом и речь! Именно это мне и не понравилось, не подвело меня чутьё!
— Так всё-таки, что это?
— Это результат воздействия энергии Эо нашего мира на нашего преступника. Если брать, конечно, энергию в полной концентрации, если бы он отнимал её разом, большой кучей. Подозреваю, что та энергия, которой он питался в своём мире, выглядит примерно так, — я ткнул пальцем в книгу, — но отличия должны быть вот в этом месте, здесь и здесь. И ещё вот тут… Это только предположение, но оно подходит идеально.
— С ума сойти! — восхитился Гор, придвинул стул и сел со мной рядом. — То есть, если учесть коэффициент Баро и Общую постоянную, а также степень рассеянья энергий, то… — он задумался, отнял у меня книжку, поводил пальцем по паре строк таблицы, потом отнял ещё и отчёт, сравнивая. — Твою ж Силу, Блэйк! Да ты действительно молодец!
— Так, а если перевести на человеческий язык? — устало вздохнул старший Гончая.
— А если перевести на человеческий язык, Салем, то этот тип банально нам сдался.