Опасный мужчина | страница 84



– Как вы можете так говорить после того, что произошло?

– Оба раза я не пострадала, – возразила Элеонора. – В первый раз меня и вовсе не было дома. А этой ночью злоумышленник меня не тронул. Только рылся в моих вещах, и все.

– Кто знает, что бы ему пришло в голову? Какое счастье, что вы вовремя проснулись и закричали! Вы там были одна, совсем беззащитная. Вы ведь очень привлекательная женщина.

– Дарио… на что вы намекаете? Что этот человек мог воспользоваться моей беспомощностью?

– Ему бы ничто не помешало.

– Кроме меня, – дерзко ответила Элеонора.

Дарио снисходительно улыбнулся, тем самым усилив ее нарастающее раздражение.

– Голубушка, вы даже не осознаете, какие опасности грозят такой красивой женщине.

Сделав вид, что не замечает прищуренного взгляда Элеоноры, он продолжил:

– Мне даже закралась в голову мысль – какое удивительное совпадение, что вор забрался к вам именно в доме лорда Нила! Вы не находите?

Элеонора окаменела:

– Вы что, серьезно обвиняете лорда Нила? Какая нелепость! Он был в своей комнате. Кроме того, сразу было видно, что он только с постели.

– Вы же не видели, куда побежал грабитель, – справедливо напомнил Дарио. – Он просто взял и исчез. Мы с лордом Нилом не обнаружили никаких следов. Подумайте, как легко скрыться, если добежать нужно всего-то до соседней двери. Рубашку и ботинки можно скинуть за несколько секунд – а может, он и вовсе был без ботинок. Пошел босиком, чтобы никто не услышал шагов. А потом вы кричите, и лорд Нил с перепуганным видом выскакивает из своей спальни, утверждая, будто вы его разбудили.

– То же самое можно сказать и о вас.

Дарио с пониманием кивнул:

– В самом деле. Однако у меня есть перед вами преимущество – я точно знаю, что это был не я.

– Ну а я не верю, что это был Энтони. Зачем ему меня грабить?

Однако Элеонора невольно вспомнила свои размышления после первого проникновения вора. Возможно, Энтони нарочно организовал грабеж, чтобы Элеонора испугалась, уехала из страны и передала контроль над капиталами Саманты ему.

– Нет, это глупо.

Элеонора покачала головой. Заподозрив его в тот раз, она еще не знала, что Энтони обладает собственным состоянием, притом немалым. У него нет причин покушаться на деньги Саманты. Кроме того, Энтони слишком прямодушный человек, чтобы придумать такой коварный, изощренный план. Он бы скорее встретился с ней и потребовал, чтобы она уехала.

– А разве не глупо предполагать, что некто следовал за нами от самого Лондона, чтобы потом обыскать ваш багаж? Притом ни вы, ни я, ни кучер никого не заметили.