Игра Богов | страница 127
– Потому что тогда этот человек еще не был человеком, – задумчиво произнес я, вспоминая Дарио и кусая свои губы, – но сейчас я бы отдал за него жизнь.
В этот прекрасный момент в дверь вежливо постучали, а затем без спроса в номер ввалилась полиция и старший менеджер отеля с длинным счетом в руках.
– Мистер Хомкин, – официально обратился капитан Гофман, – вы арестованы по подозрению в нелегальном ношении холодного оружия. Мебель в вашем номере была безнадежно повреждена колюще-режущими предметами, предположительно топором.
– Саблей! – выпалил я быстрее собственных мыслей; Дэн ругался так, что мое лицо тут же залилось краской. – Я не хотел…
– Но ты проговорился, сынок, – подмигнул мне капитан, и его молчаливый помощник передал ему наручники, которые вскоре крепко сидели на моих запястьях.
– А как же счет за порчу имущества? – выступил вперед деловой менеджер, самый главный и пузатый. – Кровать, комод, шкаф, окно! Все новое!
«Да чтоб ты лопнул, Федерико, – кипятился Дэн, моя левая рука все крепче и крепче сжималась в кулак, – я сейчас разорву этого управляющего на тряпки!»
– Хорошо, я все оплачу, – слабо улыбнулся я, слыша, как скрипят мои зубы.
В это время за спинами делегации заблестела белоснежная улыбка Федерико. Темные длинные волосы парня были красиво уложены, словно у молодого принца. Из-под ворота дорогого серебристо-серого костюма торчал накрахмаленный воротничок белой рубашки.
– Я заплатил за него! – громко сказал Рико, и его серо-голубые глаза вспыхнули гневом – Я заплатил за все! И щедро добавил сверху!
Дэн крепко сжал мой левый кулак: рядом с разодетым парнем стояла Селеста, как всегда прекрасная и невозмутимая, в своем неизменном ярко-синем платье. Низенький старший менеджер резко повернулся к Рико пузом, а ко мне – лысиной.
– Но где ваш чек, мистер…?
– Лепрэнто! Андреа Лепрэнто! – донесся с конца коридора знакомый голос. – Я заплатил за него! Если что-то осталось, то запишите все на мое имя!
Через десять секунд перед нами предстал и сам юный маэстро в новеньком черном фраке. Его светлые волосы были уложены назад, ярко-голубые глаза сияли, как звезды. Я еще никогда не видел этого мальчишку таким счастливым, он словно стал в два раза стройнее и раз в пять прекраснее, лучезарная улыбка не покидала его губ. Сначала я подумал, а не стал ли он часом вампиром? Но, к счастью, нет, ведь Рико кусал его при свете дня.
А все потому, что правой рукой Андрэ сжимал ладонь милой застенчивой девушки с роскошными каштановыми волосами и зелеными изумрудными глазами. Лиана была одета в нежно-розовое вечернее платье, словно прекрасная принцесса, и все время не сводила глаз со своего принца. Я смотрел на Андре и видел парня со скрипкой в руках на сцене огромного концертного зала. Если Аид так хочет слушать его музыку, то пусть приходит в мир смертных.