Игра Богов | страница 113
– Демон! Ты вернулся! Смотри, кого поймал Рико!
Огромный угольно-черный ворон скакал по подушкам, на его голове был надет плотный спортивный носок, дабы он не смог разглядеть лиц своих юных похитителей.
– Твари! Трупы! Всех в Тартар! Аид! – орала птица, вертя серым, но все-таки чистым, носком во все стороны, ее правое крыло безжизненно волочилось по кровати. – Уроды!
Я остановился, как вкопанный. Даже у Дэна в моей голове не было слов. Он облегченно вздохнул, радуясь, что кусок мяса оторвали не от Селесты.
– А что случилось с его крылом? – ненавязчиво спросил я, наблюдая, как ворон плюхнулся на пятую точку и резко обернулся на звук моего голоса.
– Я нечаянно, – смущенно опустил глаза Рико и тут же впился клыками в мясо.
– Тварь! Тварь! – прокаркал ворон.
– Ты говоришь по-итальянски? – наконец-то заметил Андрэ, разглядывая меня, словно супермена или инопланетянина.
– А еще я мокрый! – огрызнулся Дэн, снова беря контроль над моим телом. – Не снимайте с птицы чулка! Через ее третий глаз сюда смотрит сам Аид!
– Как так? – спросил Андрэ, видимо, ни слова не понимая.
– Прямая трансляция в Тартар по центральному каналу! – объяснил я, но Дэн тут же перевел тему. – Выдери ему хвост, пока не сознается, куда дел твою черную розу!
– Твари! Всех в Тартар! – заорал ворон, хлопая здоровым крылом.
– Если не скажет, я его съем! – ответил Рико, грызя кость острыми мраморным клыками, словно барбос. – Лео, пойдем со мной, тебе нужно переодеться.
И он повел меня в другую комнату, такую же светлую и роскошную, только там вместо комода стояла тумбочка с огромным плоскоэкранным телевизором, а на месте двуспальной кровати был разложен небольшой диван, на котором все так же неподвижно лежала Лиана. Мне показалось, что девушка стала немного бледнее и худее, чем тогда, когда я ее видел в первый раз. Но она оставалась все такой же красивой и милой, словно принцессой, которая вот-вот откроет свои зеленые глаза и откинет с лица густые темно-каштановые пряди волос.
Федерико подвел меня к огромному шкафу-купе с зеркальными створками, которые тут же раздвинул, демонстрируя длинные ряды дорогих костюмов и рубашек.
– Это все Андрэ, – шепотом сказал Рико, словно боялся разбудить Лиану, и принялся рыться в беспорядке на нижней полке, где кучей валялись смятые джинсы вперемешку с рубашками и футболками, – а здесь все мое. Весь шкаф в твоем распоряжении, амиго.
Он накинул на мои плечи огромное полосатое полотенце и вышел из комнаты так быстро, что я ничего не успел спросить. Впрочем, все классические рубашки и костюмы Андрэ оказались мне малы, а то, что осталось от Рико, было сильно велико в плечах и груди.