Человек-тень | страница 51
– Будет вполне достаточно, если вы мне покажете вход, – сказал Мортон. – Потом я вызову подкрепление. Он посмотрел на девушку.
– Поймите меня правильно, я вам верю, но вся история выглядит настолько невероятной, что сначала я хотел бы убедиться сам.
Он помолчал.
– А вообще-то, вы подтвердили мои давние подозрения. Я знаю здешние болота лучше любого другого полицейского. Я уже говорил сегодня утром Полу, что давно не доверяю Картеру. Догадывался и о делах Ночного Странника. Но подозрения и догадки – это одно, а доказательства – совсем другое. Мне недоставало доказательств, чтобы предъявить суду. И я не мог допустить, чтобы надо мной смеялись. Покажите мне вход в лабораторию, и я сразу вызову подкрепление, чтобы обыскать помещения и подземные ходы.
Они брели по мелководью болота. Шейле казалось, что камыши сопротивляются вторжению непрошенных гостей. Внезапно констебль остановился.
– Я могу ошибаться, – прошептал он. – Но у меня чувство, что мы здесь не одни. Будьте начеку и не отходите от меня ни на шаг.
Под их ногами чавкала грязь. Двадцать ярдов показались им двадцатью милями. Ужасное напряжение сковало девушку.
Роджер оказался мастером бесшумно ходить по болоту. Несмотря на солидный вес и размеры, его шаги были едва слышны.
– Я ничего не вижу, – прошептал полицейский, – но чувство, что рядом кто-то есть, усиливается.
Едва он проговорил эти слова, как из камышей на него прыгнула темная фигура. Мускулистая рука схватила констебля за шею и рванула назад. Второй нападавший схватил Шейлу, которая дико билась, пытаясь освободиться.
Мортон и его противник отчаянно боролись, катаясь по грязи и воде. Когда они сумели встать на ноги, Мор-тон резко ударил правой, но соперник блокировал удар. Более того, он ответил левым хуком, от которого полицейский отлетел назад и чуть не упал. Тяжело дыша, он готовил новую атаку. В это время из-за туч вынырнула луна.
В тот же момент девушка оттолкнула тянувшиеся к ней руки и сзади повисла на человеке, который напал на Мортона. Полицейский налетел на него, и они вместе упали в грязь.
– Настоящая маленькая дикая кошка, – услышала Шейла поразительно интеллигентный голос.
Мортон, готовый уже нанести удар, остановился.
– Джинсон! – воскликнул он обескураженно.
– Вы, Мортон?.. – выдавил из себя противник полицейского.
Донован встал, вытирая грязь с лица.
– Объясните мне, что это значит? – почти жалобно попросил Мортон.
Короткими точными фразами, будто составляя заголовки, Пол рассказал, что произошло с ними, начиная с утра.