Человек-тень | страница 26



Наконец тоннель привел их к высоким каменным ступенькам. Картер погасил факел и вставил его в железный держатель, прикрепленный на стене над их головами.

– Давай наверх.

Он указал на едва освещенные ступени.

Сверху на лестницу падал серый дневной свет. Шейла насчитала тридцать ступенек. Выше проход перекрывали квадратная каменная плита. Железная хватка ослабла, и Картер отпустил наконец руку девушки.

– Не пытайся удрать, – предупредил он. – Если ты побежишь назад по этому лабиринту, тебя больше никто никогда не увидит. Там, внизу, есть вещи, о которых я и сам ничего не знаю.

Глаза его холодно блестели на бледно-сером лице.

Шейла почувствовала, что это не пустая угроза. Страх леденящей волной захлестнул ее.

– Где мы?

Она едва узнала свой дрожащий голос.

– Мы в надежном месте. В месте, откуда ты не сможешь удрать.

– Зачем вы это со мной делаете?

– Причина очень проста, – ухмыльнулся Картер. – Ты знаешь больше, чем тебе следовало бы.

– О чем?

– Обо мне, о моем подвале, о... Картер помедлил.

– О Ночном Страннике, – прошептал он.

– Нет! – закричала она.

Картер, как коршун, склонил голову набок и пристально посмотрел на нее. Потом медленно покачал своей сморщенной головой.

– Скоро ты все узнаешь, – мрачно прозвучал его голос.

С той же поразительной силой, с какой он тащил Шейлу за руку, Картер отодвинул в сторону каменную плиту и ввел девушку в круглое, слабо освещенное помещение.

– Где мы?

Стены, закругляясь, уходили вверх, в непроницаемую темноту.

«Это мельница!» – внезапно узнала она.

Мельница казалась странным местом, но не таким странным, как эта ужасная штольня.

Шейла не очень хорошо ориентировалась, но определила, что шли они на север. Примерно в миле к северу от «Зеленого слона» была старая, совершенно заброшенная мельница. Поблизости от нее не было ни деревни, ни дома, ни даже охотничьей хижины. Ничего. Даже летом никто сюда не приходил.

– Поднимайся! – приказал Картер. Она медлила, глядя на лестницу.

– Делай, что я говорю!

В холодном голосе не слышно было никакого чувства. Лишь исходящая от Картера опасность.

В мельнице не было ни двери, ни окон. Единственная дорога наружу вела через лабиринт. Может быть, в верхнем помещении, куда ведет лестница, окажется окно?

Поднимаясь вверх, Шейла снова стала обдумывать возможность побега. Сейчас она готова была даже выпрыгнуть из этого верхнего окна.

Пока она поднималась, Картер стоял у основания лестницы. Деревянные ступени под ногами Шейлы угрожающе поскрипывали.