Танго утраченных грез | страница 57
Я увидала не со мной.
Не мне шептал ты что-то вкрадчиво,
Обняв так нежно не меня.
Не на меня смотрел обманчиво
Глазами, полными огня.
Ты предатель, ты предатель,
Поняла я лишь сейчас.
Знай, что я тебя, предатель,
Предавала тыщу раз.
И на этот раз я, кстати,
Тебя тоже не прощу,
Отомщу тебе, предатель,
Отомщу!
Твоя подружка – губки бантиком,
Тебя так нежно обняла!
Связалась, дурочка, с предателем
И до сих пор не поняла.
Я отведу глаза старательно,
Ты не увидишь слез моих.
Эх, мужики, вы все предатели,
И ты, мой друг, один из них!
Прошлое
Вспоминаю тебя, вспоминаю.
И стираю слезинки с ресниц.
Я роман наш недолгий читаю,
Сто горючих и сладких страниц.
Закипел он в сиреневом мае
И привел на обрыв сентября.
Вспоминаю тебя, вспоминаю,
Вспоминаю, наверное, зря.
Прошлое ты, прошлое,
Что в тебе хорошего,
Ты, как гость непрошеный, снова у дверей.
Прошлое ты, прошлое,
Что в тебе хорошего?
Проходи ты, прошлое, проходи скорей.
Не забыться тем дням, не забыться,
Ничего мне не сможет помочь.
Мне все снится, теперь только снится
Та безумная первая ночь.
Я вникала в твой шепот горячий,
И, наверно, была не права.
Ничего в нашей жизни не значат
Золотые, ночные слова.
Первый мужчина
Ночь взлетела синей птицей и растаяла,
На прощанье помахала мне крылом.
В эту ночь тебя бояться перестала я,
Было страшно, было сладко и тепло.
А потом рассвет рассыпался по комнате,
Лучик солнца на твоем дрожал плече.
Эта ночь тебе, наверно, не запомнится,
Просто ночь. Одна из тысячи ночей.
Мой мужчина самый первый,
Искусала в кровь я губы,
Мой мужчина самый первый,
Первый нежный, первый грубый.
Мой мужчина самый первый,
Самый близкий и опасный,
Мой мужчина самый первый,
Мой прекрасный.
Все, как было, по минуткам я запомнила —
Как вошел ты, как смотрел и как обнял
И как небо раскололось вдруг огромное,
Сотни звезд своих обрушив на меня.
Я не знаю, как у нас все дальше сладится,
Кем в моей ты обозначишься судьбе?
Быть ли мне твоей невестой в платье свадебном
Или плакать, вспоминая о тебе?
Утренняя роза
Не такой, не такой ты, как все.
Этим вечером теплым и звездным
Ты назвал меня утренней розой
С лепестками в хрустальной росе.
Зачем ты меня растревожил,
Зачем ты был так осторожен,
Зачем ты был так осторожен,
Был так осторожен со мной,
Хотелось так утренней розе,
Разбуженной утренней розе,
Проснувшейся утренней розе
Стать розой твоею ночной.
Все не так, все не как у других.
Я хотела, чтоб ты прикоснулся,
Чтобы вздрогнул бутон и проснулся
В беспокойных ладонях твоих.
Зачем ты меня растревожил,
Книги, похожие на Танго утраченных грез