ПСС. Том 81. Письма, 1910 г. (январь-апрель) | страница 35



* 68. И. А. Хлоповскому.

1910 г. Января 20. Я. П.


20 января 1910 года. Ясная Поляна.

Иван Андреевич,

Книги мои, все те, какие я считаю полезными для людей, писанные с 1882 года, я предоставляю бесплатно во всеобщее пользование, и потому те мои книги, какие вам желательно иметь, вы могли бы все иметь за самую дешевую цену, если бы они не были бы запрещены. Запрещенные же книги, те, какие могут быть вам полезны, посылаю вам.>1

Письмо ваше мне было приятно получить. Из него я увидел, что вы человек ищущий истины, самой нужной истины о том, как должно жить человеку для исполнения своего назначения, и что вы думаете не по чужим словам, а своей головой.

Слава богу, таких людей по всем концам России, особенно в крестьянстве, заявляется очень много, и входить в общение с такими людьми для меня большая радость.

Будьте осторожны с моими книгами, чтобы не нажить себе неприятностей. С моей же стороны не бойтесь никакого оглашения.

Ваш брат Л. Т.>2


Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, подписанным инициалами «Л. Т.».

Иван Андреевич Хлоповский — крестьянин из с. Сасово Рязанской губ., обратился с письмом к Толстому от 16 января 1910 г., в котором просил его прислать книг, хотя он и знает, что все книги, написанные Толстым, принадлежат не ему, а С. А. Толстой.


>1 В черновике написано: В ч[ем] м[оя] в[ера], Кр[аткое] Ев[ангелие], Д[етское] Ев[ангелие] <и еще что>.

>2 Подпись воспроизводится по черновику-автографу.

* 69. М. И. Шидловской.

1910 г. Января 20. Я. П.


20 января 1910 года. Ясная Поляна.

Мария Ивановна,

Ничего не имею против перевода моего рассказа «Три смерти», а также и всего мною написанного с 1882 года на все языки, а также и на эсперанто.


Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма М. И. Шидловской. Подлинник сгорел при пожаре Алешинской лечебницы Дмитровского уезда Московской губ. 24 февраля 1911 г.

Мария Ивановна Шидловская (р. 1866) — работала фельдшерицей-акушеркой при Алешнской земской лечебнице Московской губ. и занималась вместе с тем переводом на эсперанто сочинений Толстого, Пушкина, Чехова, А. К. Толстого, Короленко. Ответ на письмо Шидловской от 14 января 1910 г.

* 70. П. А. Васильеву.

1910 г. Января 22. Я. П.


22 янв. 10 года. Ясная Поляна.

Родители правее. Знать писать и читать, больше ничего не нужно. Из книг всё можете знать, что нужно. А уехать тайком от родителей — дурное дело.


Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Васильева.