Прощание без возвращения? Смерть и потусторонний мир с точки зрения парапсихологии | страница 105



Польский:

«Возрожденная Польша», 8 страниц за 15 минут (Макс)

Чешский:

«Независимость Чехословакии», 9 страниц за 20 минут

(Ян Гус)

«Психология славянского характера», 15 страниц за 35 минут (Ян Гус)

Болгарский:

«Майерлинг — Сараево — Версаль», 6 страниц за 20 минут

(Франц Йозеф)

Иврит:

«Злословие», 4 страницы за 12 минут (Моисей)

«Эволюция духа», 4 страницы за 12 минут (Авраам)

Немецкий:

«Великая Германия, ее разрушение и возрождение»,

12 страниц за 20 минут (Августа Виктория)

Голландский:

«Вооруженная сила», 6 страниц за 20 минут (Де Рюйтер)

Персидский:

«Невозможность сохранности великих империй», 25 страниц за 40 минут (Александр Великий)

Английский:

«О вещах небесных и земных», 12 страниц за 25 минут

(Шекспир)

Еще по-английски:

«Химия и феноменология», 35 страниц за 46 минут

(Крукс)

Итальянский:

«О любви к ближнему», 40 страниц за 90 минут (Де Амичис)

«О происхождении человека», 26 страниц за 29 минут (Галилей)

Албанский:

«Балканский вопрос», 3 страницы за 15 минут (Тарко)

Латынь:

«Великие переводы», 4 страницы за 15 минут (Виргилий)

Французский:

«Память об умерших», 35 страниц за 65 минут (Клэрво)

«Человеческая трагедия», 19 страниц за 30 минут (Виктор Гюго)

Японский:

«Русско-японская война», 5 страниц за 12 минут (Мури Ка Кси)

Иероглифы:

Не удалось расшифровать; 3 страницы за 32 минуты

Португальский:

«Cogito, ergo sum», 11 страниц за 26 минут (Декарт)

«Ложные заключения о планетарных системах», 35 страниц за 46 минут (Коперник)

«Так говорил Заратустра», 16 страниц за 30 минут (Ницше)

«Приветствие к авиатикам Сакадура Кабраль и Гаго Коутиньо», 16 страниц за 22 минуты (Леонардо да Винчи) и др.

Ранний итальянский:

«Царство небесное», 22 страницы за 60 минут (Данте) Арабский:

«Апология Корана», 6 страниц за 20 минут (Гарун аль-Рашид)

Русский:

«Новое социальное государство», 14 страниц за 28 минут (Толстой)

Китайский:

«Буддистская апология», 8 страниц за 15 минут (Лао-Цзы)

Сирийский:

«Аллах и его пророки», 15 страниц за 22 минуты (Гарун аль-Рашид)

Греческий:

«Рим и Афины», 12 страниц за 22 минуты (Демосфен) …

К сожалению, мне до сих пор не удалось найти адрес парапсихологического общества в Бразилии, владеющего рукописями Мирабелли. Ведь было бы весьма интересно ознакомиться с текстами в оригинале.

Кроме двух университетских профессоров на сеансах присутствовали 555 свидетелей, из них 105 иностранцев. В профессиональном отношении аудитория состояла, в частности, из 72 медиков, 22 дантистов, 18 аптекарей, 12 инженеров, 5 химиков, 36 юристов, 89 государственных деятелей, 25 офицеров, 9 промышленников и 18 журналистов. Из 63 физических экспериментов 23 были проведены при ярком искусственном освещении и 40 при дневном свете. Опыты предпринимались в различных местах. Мирабелли безропотно соглашался на все условия. Ему сковывали руки и ноги, зашивали в ткань, перевязывали веревками как бандероль. Представительная испытательная комиссия установила, что форма и содержание иноязычных записей и устных сообщений на иностранных языках в состоянии транса «превосходят естественные возможности человеческой памяти, а также не могут быть воспроизведены в результате какого-либо трюка, фокуса». Утверждение Мирабелли, согласно которому его потусторонние руководители и многочисленные иные духи говорят и действуют через него, комиссия, по крайней мере, приняла как