ПСС. Том 74. Письма, 1903 г. | страница 24



Посылаю в третий раз вариант конца VII главы «Ада».>2 Если он поспеет ко времени, — хорошо, а нет, то и то не беда.

Посылаю для верности с обратной распиской.

Надеюсь, что вы душевно успокоились, вышли из своих колебаний. От всей души желаю вам этого и братски целую вас.

Лев Толстой.

31 января 1902.


Написано и датировано (год ошибочно) рукой X. Н. Абрикосова, подпись собственноручная.

Ответ на письмо И. М. Трегубова от 29 января 1903 г. По поводу присланных Толстым В. Г. Черткову для издания «Обращения к духовенству» и «Разрушения ада и восстановления его» Трегубов сделал ряд мелких замечаний.


>1 «Послесловие» озаглавлено: «К политическим деятелям». См. т. 35.

>2 «Разрушение ада и восстановление его». См. т. 34. На обороте варианта, переписанного рукой X. Н. Абрикосова, написано комментируемое письмо.

* 33. Л. Л. Толстому.

1903 г. Февраля 2. Я. П.


Милый Лева,

Сейчас прочел твою драму или комедию.>1 В общем это хорошо: хорош язык, подробности и некоторые сцены. Тебе, верно, интересно знать, в чем я вижу недостатки.

Недостатки, по-моему, следующие. В 1-м акте слишком много лиц и недостаточно определенно выражена завязка. Потом слишком навязчиво выставлена мысль о губительности городской жизни, без всяких смягчений, т. е. указаний на выгодную сторону этого. Потом неестественно в 4-м акте появление тех же лиц — господ в деревне.

В общем, повторяю, всё хорошо, и я думаю, что представление этой драмы в народном театре должно быть полезно.

Последние известия о милой Доре порадовали нас, пора ей поправляться.

Я слаб очень, но теперь как будто поправляюсь. Прощай, целую тебя со всем твоим семейством.

Любящий тебя отец

Л. Т.

2 февраля 1903.



>1 Пьеса Л. Л. Толстого «Швейцар генеральши Антоновой, или Без корня». См. Л. Л. Толстой, «Отрывок из моего дневника 1903 г.» — «Столица и усадьба» 1914, № 4.

* 34. Михаилу Моррисону (Michail Morrisson).

1903 г. Февраля 3/16. Я. П.


Dear Sir,

T[h]ough I have no reason to suppose that you will publish my letter to you,>1 I beg you not to do it.

I am sorry to have written this letter expressing in it my opinion of the Princess’s conduct.>2 I have no moral right to do it and as a man who tries to live according to Christ’s teaching should not have done it.

Yours truly

Leo Tolstoy.

3, 16 Febr. 1903.


Милостивый государь,

Хотя я не имею основания предполагать, что вы опубликуете мое письмо к вам,>1 но я очень прошу вас не делать этого.

Сожалею, что написал это письмо, в котором высказал свое мнение о поведении принцессы.