ПСС. Том 68. Письма, 1895 г. | страница 24
>2 В это время Изюмченко, привезенный в конце 1894 г. из Воронежского дисциплинарного батальона, был заключен в Пугачевскую башню Бутырской пересыльной тюрьмы и вместе с партией политических заключенных предназначался к отправке этапом в Сибирь.
>3 Утверждение Толстого может относиться только к декабристу Гавриилу Степановичу Батенкову (1793—1863). Будучи приговорен к двадцати годам каторги, он, вместо отбывания наказания в Сибири, был заключен в Петропавловскую крепость, в одиночную камеру Алексеевского равелина, где в полном одиночестве просидел двадцать лет. По его желанию, ему давали вегетарианскую пищу. Хотя употребленный Толстым оборот: «Я знал одного Декабриста» и говорит как будто о личном знакомстве, однако никаких других данных, подтверждающих факт личного общения его с Батенковым, до сих пор установить не удалось.
38. А. Л. Флексеру (Волынскому).
1895 г. Февраля 18—21. Москва.
Уважаемый Аким Львович, посылаю вам коректуры. Мне больше смотреть их не нужно, но желательно, чтобы внесенные поправки не были перевраны. Извините за беспокойство. Надеюсь, что я не задержал вас. Влад[имир] Григ[орьевич] Чертков (Гавань 79, Боль[шой] пр[оспект]) просил меня доставить ему пораньше экземпляр этого рассказа для перевода на английский язык.>1 Если вам не в труд, пошлите ему. Очень обяжете меня. Желаю вам всего лучшего.
Лев Толстой.
Впервые опубликовано в «Летописях», 2, стр. 166. Датируется на основании записи в Дневнике от 21 февраля: «Эти 5 дней... поправлял Хозяина и работника», так как посланные 14 февраля (см. письмо № 30) корректуры могли вернуться в исправленном виде не раньше 18 февраля.
>1 Английский перевод «Хозяина и работника» был сделан С. Рапопортом совместно с Кенворти и вышел в Лондоне, в изд-ве Уолтера Скотта, в 1895 г. под заглавием «Master and man. A Story».
39. В. Г. Черткову от 24 февраля.
40. А. Л. Флексеру (Волынскому).
1895 г. Февраля 26. Москва.
Всё это совершенно верно, уважаемый Аким Львович, и я надеюсь, что вы поймете и одобрите меня. Писал вам не я сам, а Пав[ел] Ив[анович], п[отому] ч[то] телеграмму Люб[ови] Як[овлевны] я получил в очень тяжелую для меня минуту: похороны моего меньшого сына.>1
Теперь же вечером зашел к П[авлу] И[вановичу] и вот приписываю. Так, пожалуйста, не осуждайте меня.
Ваш Л. Толстой.
Впервые опубликовано в «Летописях», 2, стр. 167. Приписка к письму П. И. Бирюкова от 26 февраля 1895 г., в котором тот, по просьбе Толстого, подробно мотивировал причину отказа Толстого временно задержать появление рассказа «Хозяин и работник» в изданиях С. А. Толстой и «Посредника». Письмо Бирюкова напечатано в «Летописях», 2, стр. 166—167.