ПСС. Том 62. Письма, 1873-1879 гг. | страница 46
Порадовался я успеху ваших занятий с Оленькой. Я так и ждал. У меня одно из лучших, радостнейших занятий — это уроки с детьми математики и греческого, к[оторые] мы начали,>1 Передайте наш душевный привет Марье Петровне.
Ваш Л. Толстой.
18 Nоября.
Отчего Nоября пишут всегда N латинское?
Впервые опубликовано, с пропусками, в «Русском обозрении», 1890, № 8, стр. 451. Год определяется упоминанием о смерти сына Петра. Письмо Фета, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
>1 О занятиях Толстого с сыновьями математикой и греческим языком см. И. Л. Толстой, «Мои воспоминания», изд. 2-е, М. 1933, стр. 50, 51 и 76, и С. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 23 и 24.
* 41. А. М. Кузминскому.
1873 г. Ноября 18...25. Я. П.
Редко мы переписываемся с тобой, любезный друг, и всякий раз только о горестном. Твое письмо пришло без меня, и Соня прочла его. Я был в Москве. И в записочке, которую мне написала Соня с лошадьми, встречавшими меня, написала про ваше горе.>1 Не могу тебе сказать, как оно мне было больно. Сколько раз я замечал этот странный закон вен>2 счастливых и несчастных, не в одной игре, но и в самых важных делах жизни. Кажется, мы с вами — а мы так близки по женам и дружбе — вступили в эту несчастную вену. Будем крепиться. Авось доживем опять до счастливой вены, которая для меня состоит только в том, чтобы ничто не изменялось. Один Петя, крикливый ребенок, для отца еще не имеющий никакой прелести, и тот, кроме грусти, что нет именно его, оставил такую пустоту в доме, кот[орой] я не ожидал. Сколько раз мы вспоминали о том, каково было вам! Надеюсь, что теперь уж идет твое письмо — другое с известиями, хоть не хорошими, но не дурными о Тане. Пожалуйста, напиши, если не писал еще. Хоть и далеко мы друг от друга, но как и я чувствую, и вы, верно, тоже, что в самом дорогом, в семейных радостях и горестях, никто не принимает такого участия, как мы друг в друге.
Твой Л. Толстой.
Датируется на основании слов: «Я был в Москве» (см. прим. 6 к письму № 38).
Об Александре Михайловиче Кузминском (1845—1917) см. т. 83, стр. 108—109.
>1 Записка С. А. Толстой неизвестна. Толстые были встревожены известием о неудачных родах Т. А. Кузминской.
>2 Французское veine — полоса счастья, удач или неудач.
42. H. Н. Страхову.
1873 г. Ноября 29...30. Я. П.
Или я слишком невежествен и глуп, чтобы понять вас, или вы неправы, дорогой Николай Николаевич, и неправы потому, что из-за увлечения какими-нибудь соображениями естественнонаучными вы упустили из виду всю философскую portée