ПСС. Том 62. Письма, 1873-1879 гг. | страница 125



* 157. Демóну (Démont).

1875 г. Марта 18...20? Я. П.


>1Jе serais très [1 неразобр.] s’il voulait bien avoir l’obligence d’apporter avec lui les livres plus nécessaires pour l’enseignement des langues [1 неразобр.] et des mathématiques, car ne connaissant pas le russe, il ne pourra pas [1 неразобр.]. J’ajoute à cet effet 10 roubles aux [1 неразобр.] 125.


>1 Я буду очень [1 неразобр.] если он будет так добр привезти с собой необходимые книги для преподавания языков [1 неразобр.] и математики, так как, не зная русского, он не сможет [1 неразобр.]. Для этой цели я прибавляю 10 рублей к [1 неразобр.] 125.


Датируется письмом Демóна от 25 марта (нов. ст.) 1875 г., на которое Толстой отвечает.

Черновой набросок ответа на первой странице письма Демóна.

Демóн (Démont) — владелец конторы в Женеве по рекомендации гувернеров и гувернанток. Рекомендовал, по просьбе Перро, несколько человек Толстому.


>1 Зачеркнуто: Мг Rey m’obligera beaucoup [Г-н Рей меня очень обяжет].

* 158. Епископу Никандру.

1875 г. Марта 28. Я. П.


Ваше высокопреосвященство!

Податель сего — тот самый Влад[имир] Успенский, о котором я имел честь просить Вас и которого я позволил себе обнадежить в Вашем высоком к нему внимании.

Смею уверить Ваше высокопреосвященство, что он вполне этого достоин и что я буду высоко ценить оказанную ему милость, позволяя себе предполагать, что тому содействовало отчасти и столь дорогое для меня Ваше расположение.

Поручая себя молитвам Вашим, имею честь быть Вашего высокопреосвященства с чувствами глубокого уважения и преданности

покорнейший слуга

граф Лев Толстой.

28 марта

1875.


Никандр (Николай Иванович Покровский, 1816—1893) — с 1860 г. архиепископ Тульский. См.: А. В. Богданович, «Три последних самодержца», М. 1924, стр. 248; С. Л. Толстой, «Юмор в разговорах Л. Н. Толстого» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», вып. 3, М. 1923, стр. 18—19. В Ясной Поляне епископ Никандр никогда не бывал, но Толстой несколько раз виделся с ним в Туле.

* 159. Т. А. Кузминской.

1875 г. Марта 29? Я. П.


Как досадно, милый друг Таня, что нельзя писать без письма, без бумаги и чернил, а то бы вы от меня получали каждый день длинные письма, особенно нынешнюю зиму. Так часто я вспоминаю о вас и так хочется видеть вас и в хорошие [и] в дурные минуты. — Я ужасно занят нынешний год, но, кроме горя и теперь другого — какого-то сомнительного состояния здоровья Сони, очень бы был доволен своей зимой. Я получил твое длинное письмо, Таня, в самое тяжелое время болезни Николиньки, но оценил. Не то бы было с Анной Карениной, если бы я имел твой талант описывать. Запятые я бы уже нанял кого-нибудь ставить. А Саша позволяет себе подтрунивать. Если бы ему судебн[ые] след[ователи] составляли такие следствия и пр[очие] обвинительные акты, он бы был доволен. Нет, без шуток, ты не поверишь, как я читаю, как большую радость, твои именно описательные письма. — Я радуюсь, что вы сошлись с Оголиной.