ПСС. Том 46. Дневник, 1847-1854 гг. | страница 43
[Занятія на] 21.>331 Съ 8 до 10>332 читать и писать. Съ 10 до 11 гимнастика. Съ 11 до 1>333 къ Беклемишеву, къ Озеро[ву], вообще о деньгахъ и въ Арбат[скую] часть и [къ] Волкову. Съ 1 до 2 счетъ издержки въ Москвѣ. Съ 2 до 4 гимнастика. Съ 4 до 6 обѣдъ. Съ 6 до 12 занятія. —
Прожилѣ около 1200 р. сер., проигралъ чистыми деньгами около 250 р. сер., просро[чилъ?] на срокъ 1750.>334 — Со станціи получ[илъ] около 150 р. сер., а потерялъ ок[оло] 200 четвертей овса. — Итого я сдѣлалъ 3650. —
[22 марта] 21.>335 Занимался довольно хорошо, исключая недостатка твердости и съ желан[іемъ] выказать. — Обѣдалъ дома. О деньгахъ ничего не сдѣлалъ и не придумалъ. Обманъ себя. Писалъ выписки, замѣчанія и дневникъ, слишкомъ торопясь. — Хорошую можно написать книгу: — жизнь Т[атьяны] А[лександровны]. [Занятія на 23.] Встать въ 8. — Съ 8 до 10 читать и писать. Съ 10 до 11 гимнастика. Съ 11 до 2 распор[яженія] о деньгахъ, въ коннозаводство, въ совѣтъ. Верхомъ до 4. Обѣдать дома. Дневникъ и замѣчанія начать раньше. — Вечеромъ могу куда нибудь поѣхать часа на два. Необходима гимнастика для развитія всѣхъ способностей. Гимнастика памяти. — Каждый день учить что нибудь наизусть. Англійскій языкъ.
23. Всталъ въ 8>1/>2. Читалъ и писалъ, не поправилъ писанья. Обм[анъ] себя. Гимнастику лѣнился. У Колошина трусилъ, явно говорилъ свое мнѣніе у Бееръ.>336 Говорилъ о своемъ образѣ жизни, жел[аніе] вык[азать]. — Съ Волконск[имъ] обѣдалъ и много разсказывалъ про себя, ж[еланіе] в[ыказать]. Вечеромъ читалъ безъ системы, необдуман[ность]. Въ концертѣ не подошелъ къ Закр[евской] — трусость. Ухтомскому поклон[ился], т[русость]. Не могъ пок[лониться] Львовой, т[русость]. Дома засидѣлся за 12 съ Костинькой, мало твердости. Правило. Стараться формировать слогъ: 1) въ разговорѣ, 2) въ письмѣ. [Занятія на] 24. Встать въ 9. До 12 читать и писать. Съ 12 до 2 къ Озерову, Беклемишеву и Львову. Съ 2 до 4>1/>2 гимнаст[ика]. Съ 4>1/>2 до 6 обѣдъ. Съ 6 до 8 Англійскій языкъ. Съ 8 до 10 Волконск[iй]. Съ 10 до 12 писать дневникъ и правила для развитія слога. Дѣлать отчетливые переводы. —
24. Всталъ немного поздно и читалъ, но писать не успѣлъ. Приѣхалъ Пуаре, сталъ фехтовать, его не отправилъ (лѣнь и трусость). Пришелъ Ивановъ, съ нимъ слишкомъ долго разговаривалъ (трусость). Колошинъ (Сергѣй) пришелъ пить водку, его не спровадилъ (трусость). У Озерова спорилъ о глупости (привычка спорить) и не говорилъ о томъ, что нужно, трусость.