История чаровницы о магии, любви и королевских особах | страница 75
— Не смей! — я даже вскочила от такого заявления, — Говорю же, оно бесценно!
Мэтт резко метнулся ко мне и надел это кольцо прямо на мой безымянный палец, с которого я его тут же начала стягивать! Не получалось, хотя я даже попробовала воздействовать магически.
— Я сходил к одному чаровнику-отшельнику и он его зачаровал так, что теперь никто кроме меня не сможет его снять, — спокойно произнес этот безумец, глядя на мое возмущенное выражение лица. — Так что можешь даже не пытаться!
— Мэтт, сними сейчас же и тащи кольцо к отцу, чтоб он его хорошенько упрятал! — я вложила ладонь с кольцом в его руку, для того, чтоб он избавил меня от этой ноши. Но он отреагировал совсем не так, как я ожидала… Он схватил меня за запястья обеих рук, заводя наверх и резко прижимая к стене мое тело. Даже чуть-чуть наклонился, чтоб его лицо оказалось прямо напротив моего. Какой галантный, черт побери!
— Ты не поняла, моя дорогая… Это кольцо на случай, если Кенара не окажется рядом, а тебе срочно потребуются силы. А так же, если твоего напарника не станет… — прошептал он, почти касаясь меня губами, — То ты сможешь выжить и знак Дара тебя не сожжет. Я навел справки… Это единственный амулет, который тебя спасет. Моя женщина не должна страдать… У нее должна быть хорошая защита.
— А кто тебе сказал, что я твоя женщина?! — смотря ему в глаза, поинтересовалась я.
— Ланари, мне тяжело отпускать тебя… снова, — произнес Мэтт, а я так и стояла, боясь пошевелиться, — Пойми, я просто хочу защитить человека, которого я люблю вот уже на протяжении 10 лет…
Я не могла вымолвить ни слова, не могла пошевелиться… Я просто стояла и слушала, внимательно наблюдая за то расширяющимися, то за сужающимися зрачками человека, к которому я всегда испытывала только родственные чувства.
— Я ненавижу отца, который тебя отправляет на эту миссию. Ненавижу Кенара, с которым у тебя это дурацкая связь… Я с трудом подавляю желание схватить тебя и запереть в какой-нибудь башне, чтоб думать забыла про свои боевые чары и занялась, наконец, чем-нибудь безопасным, — Метт прижался ко мне почти всем телом, будто не замечая, что мне это не приятно. Я старательно отводила взгляд… Черт, кажется, Маркус и Кенар были правы, а я была слепой дурёхой, — Ланари, пообещай, что вернешься целой и невредимой!
— Мэтт, я приложу все усилия, чтоб вернуться со свитком, целой и невредимой, — тихо произнесла я, все так же не смотря на него, — Но это вовсе не значит, что я твоя женщина, я, если хочешь знать, своя собственная.