Полтергейст | страница 23



Казалось, стол вздрогнул. Деревянная ножка шаркнула по ковру, образовав складку, а потом явственно скакнула вверх и с глухим стуком опустилась на пол. Я точно не знала, вписывается ли этот прыжок в рамки объяснений Квинтона… Шестое чувство мне подсказывало, что нет.

Участники сеанса переглянулись.

— Это значит «да»? — спросил военный.

Стол громко щелкнул один раз: звук разнесся по комнате, сопровождаясь внезапной алеющей вспышкой, которую я разглядела даже через стекло.

— Нет, — пробормотал кто-то.

Стол затих, а потом вдруг встал на дыбы и начал переваливаться с одной ножки на другую. Людям пришлось пуститься в пляс, чтобы уберечь пальцы ног от разошедшейся не на шутку мебели.

Такман в замешательстве уставился на происходящее в соседней комнате.

— Такман, это ваш подсадной творит? — спросила я.

— Нет. Марк сегодня не пришел.

Дорньер прокашлялся.

— Внутри наблюдается странная электрическая активность. Приборы зарегистрировали несколько небольших всплесков… Что бы это ни было, оно отражается и на термометрах.

— Как? — спросила я.

Дорньер объяснил, переписывая показания с датчиков в блокнот.

— Обычно, когда проявления достаточно яркие и испытуемые взволнованы, температура внутри поднимается. Когда Селия активна, с них по семь потов сходит. Иногда мы даже оставляем окно открытым. Но сегодня в комнате похолодало, и это очень необычно.

Тут стол вырвался на свободу и закружил по комнате. Сквозь Мглу я видела шлейф из желто-красных искр. Если бы не стекло, они бы сверкали ярким пламенем. Стол резко дернулся вперед-назад, а затем понесся по кругу короткими скачками, уворачиваясь от участников проекта. Он скакал все быстрее и быстрее, грохоча по деревянному полу, расшвыривая мелкие предметы и опрокидывая книжные полки. Повсюду разлетались книги и бумага.

— Опять скачок показаний, — сказал Дорньер. — Дуга ползет вверх…

Такман метал яростные взгляды.

— Какого черта?..

— Я так понимаю, это ненормально? — спросила я.

— Угу, — отозвался он. — Чертовски странно. Как они его двигают? Черт, вот выясню, кто это подстроил, и…

— Наймете его на работу? — предположила я.

Такман неласково на меня зыркнул. Не будь я сбита с толку странной прытью стола, я бы расхохоталась. На меня зыркали твари и пострашнее Гартнера Такмана.

Участники сеанса загнали стол в угол. Стол встал на дыбы. Сперва он попытался вскарабкаться на стену; потом сделал пируэт на одной ножке и принял угрожающую позу, раскачиваясь из стороны в сторону… И вдруг скакнул вперед. Окружившие его люди отшатнулись. Стол завертелся. Быстрее. Еще быстрее. Над местом, где вращающаяся ножка терла деревянный пол, заструился дымок.