Зеркало за стеклом | страница 57



— Успокойся, красотка. Девушка с мочалкой на голове просто шутит.

С мочалкой на голове?! Я боролась с выражением своего лица, поэтому получилось нечто, напоминающее его собственную усмешку. По крайней мере, по моим ощущениям. Возможно, она была кривой. Возможно, даже гораздо больше походила на то, будто я скривилась, разжевав подгнившую ягоду. Кого он там назвал красоткой? Эту хвостатую доску, у которой на лице можно лук резать или мясо отбивать, а ей хоть бы что?

Циларин предпочла проигнорировать мою гримасу и вернулась к допросу с пристрастием.

— Он обманул меня, сказав, что ест правой рукой. Общеизвестно, рука, которой человек ест, у него ведущая. Но твой флакон он поймал левой. Ты сама всё слышала. Будешь это отрицать?

— Конечно нет! Я что, похожа на самоубийцу? У Вас в руках нож, которым Вы только что хотели нарезать в холодец моего любимого братишку, думаете, я стану делать глупости? — Старательно сорвавшись на визг, я осталась довольна результатом. Получилось вполне правдоподобно, на мой взгляд. Я сделала вид, что успокаиваюсь, глубоко вздохнула и продолжила заговаривать зубы дотошной тётке в странном наряде.

— Я же сказала, братишка у меня на голову совсем плох. Ему право и лево перепутать, что Вам утром чашку чая за завтраком выпить — вообще ничего не стоит.

— Я не пью чай. Только воду. — Холодно ответила женщина.

— Ох ты ж, — не растерялась я. — Извините, не знала. Вода — это ещё проще. В том смысле, что Вы меня понимаете, как легко моему маленькому дурачку соврать не со зла. Вообще-то он и не врёт, он искренне верит во всё, что говорит. Но когда там, — я постучала себя указательным пальцем по голове, — полный бардак, на всех не угодишь.

У меня в голове действительно царил полный бардак. Пора было сворачиваться и уносить ноги. Если не уйдём сейчас, не уйдём вообще. Я наклонилась и потянула «братишку» за предплечье. Тот послушно встал и даже с широченной улыбкой прислонил лохматую голову к моему плечу.

— Можно я возьму свою склянку? — я протянула руку.

— Он кричал, что флакон его. — Опять занудила Циларин. Я страдальчески вздохнула.

— Правильно. Что он ещё мог кричать, когда его, несущегося сломя голову, схватили и обвинили в воровстве? Флакон мой, его вытащил у меня из сумки тот одноглазый нищий с откидными костылями. А братишка кинулся за ним. Он у меня заботливый, хоть и заторможенный большую часть времени. Ему в толпе проскользнуть куда как легче, чем взрослому мужику или мне в длинной юбке. Но я за ним всё равно побежала. Иначе где его потом искать, бедолагу, в такой толчее. Покалечат убогого и не заметят. Злые люди кругом! А он у меня молодец, скляночку вернул. Не знаю уж, как отобрал у того верзилы, но победителей не судят. — Я ласково потрепала воришку по волосам, преодолев искушение дёрнуть как следует.