Суд герцога | страница 46
— С возвращением, — приветствовал он своего командира. — Где вы провели ночь?
— Любовался землей обетованной, — сонно ответил Ферранте.
— И когда мы выступаем?
— И я хотел бы это знать. Поищу ответа во сне.
Орсини направился к выходу. Но, протянув руки к пологу, обернулся.
— Какие будут приказания?
Ответ, вернее, вопрос Ферранте, несказанно удивил его.
— Вы умеете нагонять туман?
— Туман? — эхом отозвался Орсини.
— Да, туман, белый, густой туман.
— К сожалению, нет, — рассмеялся Орсини.
— Тогда никаких приказаний не будет, — и Ферранте повернулся на бок.
Проснулся он в полдень. Все офицеры сидели у него в палатке.
— Уже полдень, мой капитан, — подал голос Рамирес.
— Неужели я так долго спал? — Ферранте потянулся. — Чего вы здесь собрались?
— Ждем ваших приказаний, — ответил Рамирес.
— Что ж, тогда я приказываю подать завтрак. — Ферранте потер глаза.
— Мы имеем в виду приказ к выступлению, — пояснил делла Вольпе, сердито сверкнув единственным глазом.
Ферранте пробежался пальцами по взлохмаченным волосам, зевнул так, что едва не вывернул челюсть.
— И куда вы намерены вести войска?
— Куда? — одновременно воскликнули офицеры, недоуменно переглянувшись.
Ферранте уже начало забавлять их поведение. Да и мнение об их профессиональных достоинствах существенно изменилось, причем не в лучшую сторону.
— Давайте проведем военный совет, — он вышел из палатки, кликнул одного из оруженосцев, распорядился принести мяса и вина.
— Я провел ночь на холме, укрывающем нас от Реджио, обдумывая план нашего нападения на город и знакомясь с местностью. И пришел к одному важному выводу, господа.
— Какому же? — хором спросили офицеры.
— Мы взялись за нелегкое дело.
— Это мы знали и сами, — проревел делла Вольпе.
— Знали? Хорошо. Значит, ума у меня поменьше вашего.
Одноглазый ветеран молча сверлил Ферранте взглядом. Заговорил же Рамирес.
— Вопрос в том, когда мы пойдем в атаку?
— Извините, но такого вопроса просто не существует. Вопрос в другом — как мы собираемся атаковать?
Вошли оруженосцы, принесли мясо, хлеб, яйца, вино. Ферранте разложил все на кровати и принялся за еду.
— Что вы посоветуете? — произнес он с набитым ртом.
Вопрос, похоже, смутил офицеров: они не ожидали такого поворота.
— Столько суеты из-за того, чтобы захватить это воровское гнездо, — проворчал Рамирес.
— К сожалению, этот город нам не принесут на блюдечке, — Ферранте покончил с яйцом, запил добрым глотком вина. Сил и энергии у него прибавилось, да вот раздражала глупость офицеров, похоже, не понимавших, с какими трудностями им пришлось столкнуться.