Окорок единодушия | страница 13



Доктор Плот сидел у камина. Ропер, войдя в комнату, взглянул на старика, и старик взглянул на него; но тем ограничились их отношения.

Мистер Ропер снял плащ и перчатки и положил вместе с своею треугольною шляпою на стул. Он был почтенный джентльмен средних лет, в седом парике, кафтане и жилете табачного цвета.

— Был здесь Френк Вудбайн? — спросил он трактирщика.

— Был, сэр, с полчаса назад, и просил вас подождать, потому что он скоро воротится.

— Хорошо; вынесите ж бутылку элю моим людям, которые сидят в передней.

Это было исполнено, и мистер Ропер продолжал:

— А вам, мистер Неттельбед, конечно, любопытно узнать, объявил ли я о вашем намерении требовать окорока. Вы записаны кандидатом; но я сделал для вас больше: уже составлен суд присяжных из шести самых красивых молодых людей и шести самых красивых девушек нашего местечка. Я сказал им, чтоб прежде других просителей занялись они вами. Они придут сюда нынче же вечером.

— Отлично! — в восторге вскричал Неттельбед. — Том, сделай большую мису пунша, вели кухарке отрезать сладкого пирога и подогреть пастет. Надобно приготовить им угощение. Как жаль, что нет у нас музыканта! можно бы потанцовать.

— Я позаботился об этом, — отвечал Ропер, — Симон Эппельярд принесет скрипку. Не хочу охлаждать вашей радости, мистер Неттельбед, но должен сказать вам, что есть у вас соперник, имеющий большие надежды; некоторые даже думают, что у него более надежд, нежели у вас.

Трактирщик побледнел.

— Это ужасно! Кто ж он?

— Тот самый молодой человек, видеться с которым я пришел сюда.

— Френк Вудбайн? Я так и ждал. Протестую против его притязаний. Он не может дать присяги.

— Почему же? Он прекрасный молодой человек, и все говорят, что он страстно любит жену и она любит его.

— Он не заслуживает ее любви: он негодяй, развратник, изменяет жене.

— О-о! Вы совершенно ошибаетесь, милый друг.

— Я не могу ошибаться: я видел это своими глазами.

— Что ж вы видели?

— Я видел, что он волочится за другою.

— За мистрисс Неттельбед?

— Нет, нет, не за нею. Посмотрел бы я, кто посмеет волочиться за нею; нет, за женщиной, которая отвечала на его любезности вовсе не так, как отвечала бы на них моя жена: она цаловала его.

— Не может быть! Ваши глаза обманули вас.

— Нет, не обманули. Когда я захочу, меня не проведут. Когда будет время, я представлю доказательства своим словам.

— Но одного вашего свидетельства будет недостаточно: вас могут считать пристрастным; нужны другие свидетели.